• Авторизация


Эмили Дикинсон (США, 1830-1886) 17-04-2016 13:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

***
Здесь слишком кратки дни
И скудны ночи,
Чтобы могли они
Сосредоточить
Восторги, что здесь жить хотели,
Но не нашли приюта
И улетели.

 

***

В короткой жизни сей,
Что длится час, не боле,
Как много - и как мало -
Того, что в нашей воле.

http://www.liveinternet.ru/users/4468278/post388915979/

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
rhododendron593 17-04-2016-13:52 удалить
Сходила по ссылке.Для меня ее поэзия и эти картины совершенно не гармонируют. Но у каждого,наверное ,своя Э.Д.,как и Шекспир ,например:) *** Heart! We will forget him! Heart! We will forget him! You and I - tonight! You may forget the Warmth he gave - I will forget the Light! When you have done, pray tell me That I may straight begin! Haste! lest while you're lagging I may remember him! Давай забудем, сердце! Давай забудем, сердце! Ведь больше его нет. Ты позабудь его тепло, А я забуду свет. Когда закончишь, скажешь, Чтоб я могла начать, А то, пока ты медлишь, Я буду вспоминать. Перевод Б. Львова
eole-69 17-04-2016-14:07 удалить
Ответ на комментарий rhododendron593 # Не гармонируют, ты права...)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Эмили Дикинсон (США, 1830-1886) | eole-69 - eole-69 | Лента друзей eole-69 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»