• Авторизация


Лингвистические наблюдения одессита в Москве и подмосковье 18-10-2008 20:18 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Записываю это, дабы не забыть, а также, надеюсь, обсудить с кем-то.

Очевидно, что и в Одессе, и в Москве (подмосковье) живут в основном носители ЛИТЕРАТУРНОЙ НОРМЫ русского языка. Потому для меня и являются крайне интересными лексические и иные отличия, которые в общей массе языка очень незначительны , но, как мне кажется, всё равно имеющие влияние на ментальность.

То, что в речи москвичей (прежде всего) и жителей области (имею ввиду прежде всего то тех, кто там вырос) наличиствует такой фонетический момент, как вытягивание гласных в словах - факт, как минимум в Одессе очень известный. Естественно, сами носители такой фонетической формы это никак не выделяют и не замечают. Для меня пока остается неизвестным, является ли это фонетической нормой русского языка, от которой у нас наблюдается отклонение, или наоборот - это само по себе отклонение. Да, сама фонетическая норма основана на так называемом старомосковском диалекте, но, возможно, нынешнее произношение - более позднее преобретение.

Теперь о другом.

1) Колбаса. В Одессе говорят "палка колбаса", в Москве же и МО я наблюдал исключительно выражение "батон колбасы". У нас так никогда не скажут, для нас "батон" - это форма, которую может иметь хлеб, но никак не колбаса. У них же, напротив, как я понял, соотношение между словами "палка" и "колбаса" отсутствует в большинстве случаев и им кажется это странным.

2) Подъезд. В Одессе подъездом обычно называют место, такой туннельчик, через который можно въехать во двор. В высотных же домах - "парадная" (насколько я знаю, как в Санкт-Петербурге). Подъездом мы это тоже называем, но всё же чаще - парадной. В Москве же и МО - и то, и то - подъезд, слова "парадная" я там вообще не зафиксировал.

3) В Моксве и МО словом "кулек" обозначают исключительно бумажную тару прямоугольной формы, без ручек, с отверстием сферху. В таком ранее часто носили хлеб из булочных. Если не совсем ясно, о чем я, то я поясню. Всё остальное - с ручками, без, из целофана или другого материала - пакеты и им странно слышать по отношению к этому объекту слово "кулек". А у нас говорят и так, и так, при чём то, что сделано из целофана, маленького размера относительно, почти всегда называют кульком.

4) Частица "-то-". Я заметил, что в Москве и МО очень и очень часто в речи употребляется конструкции с -то-: "Ты-то как?", "Он-то нашёл?" и тому подобные. У нас, естественно, эта структура тоже очень распространена, но употребляется куда реже и далеко не в каждом разговоре с ней можно столкнуться.

5) Есть такая тара: прямоугольное или круглое изделие из пластмассы или металла (реже - стекла), которое весьма невысокое (1,5-2 см, как мне кажется), сферху закрывается крышкой. В Москве и МО я слышал исключительно название "баночка", а у нас это называют словом "судок" (часто используется ласкательно "судочек"), а "баночка" - это исключительно ласкательное от "банка". В то же время, с кем ни говорил, для этих людей слово "судок" было там незнакомо.

6) Мы называем кусок резины, предназначенный для стирания того, что написано/нарисовано карандашом словом "резинка", в Москве и МО я слышал два варианта - "ластик" и "стерка". Не один из них практически не используется в Одессе (вернее, "стерка", видимо, не используется вообще, да и "ластик" я не наблюдал, но вероятность выше). А для них слово "резинка" имеет значения предмета для крепления волос у женщины и только (возможно, еще так они обозначают жвачку, не знаю).

(Окончание следует)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
__________ 18-10-2008-23:40 удалить
В Одессе говорят "палка колбаса"

У нас тоже самое. В Воронеже, на сколько я знаю, тоже "палка колбасы". И в Мурманске, Питере и Вологде. Я там не была, но часто были разговоры на эту тему с жителями этих городов. Про "батон" я слышу впервые... Первая мысль - колбаса в виде хлеба, упакованная в пачку для хлеба. О_о
Подъезд. В Одессе подъездом обычно называют место, такой туннельчик, через который можно въехать во двор.

У нас это в буквальном смысле подъезд для машины ко входу в лестничную клетку. Хотя, у нас в простонародье "подъезд" - это и есть лестничная клетка. Не знаю, почему её так называют. Лично я называю это "лестницей", потому, что говорить каждый раз "лестничная клетка" - надоедает. И язык ломает. Х)

Про кулёк у нас так:
Целофановый мешочек без ручек - кулёк. Я-то сама его мешочком называю.
Целофановый мешочек с ручками - мешок, иногда кулёк. Тут опять же - мешочком только я зову.
Обычный... ээ... мешок не знаю-из-чего-но-чуть-прочнее - пакет, мешок.
Ну и собственно, бумажный пакет прямоугольной формы - бумажный пакет. :}}}
Про частицу "то" ничего сказать не могу, у нас она 50 на 50 - кто-то говорит, кто-то - нет.
Судок... Это такая штука для соусов, соли и прочего? У нас по разному. Говорят, например, просто "дай мне соус". Иногда судок. Но судок очень редко.

Ирейсер тут зовут по разному. Одни ластик, вторые резинка, но чаще - стёрка. Я же - коверкаю английское "eraser". Но чаще приходится говорить "стёрка\резинка", ибо в магазинах не понимают.

А вообще, я чувствую к Москве большое отвращение. Ненавижу даже. И ничто меня туда не затянет.
какие интересные у вас наблюдения)
Могу сказать что у нас, в Таганроге, вообщем на юге всегда смеются над осковским акцентом. зато на юге все "гэкают и шокают". Слово "парадная" на юге вы вряд ли услышите -у нас только подъзд. У нас тоже в основном говорят "палка колбасы", но и "батон" встертить можно) и со стирательной резинкой у нас вс так же как и в Москве)
Shetari 20-10-2008-14:37 удалить
В Воронеже палка колбасы.... "батон" почти никогда не говорят. А батон для мкея, по крайней мере - именно батон. Не буханка хлеба, а батон. Светлый. Ну не знаю, как его ещё назвать. Булка, что ли.
Подъезд - вход на лестничную клетку. Первый, второй и т.д. В смысле подъезда куда-то - редко...
Кулёк - нечто мелкое, целлофановое. Иногда бумажное.
"-то" - как-то равномерно. Кто говорит, кто нет.
Судок - первый раз слышу, честно...
Резинку-ластик-стёрку называют тремя названиями. Каждый так, как ему удобнее.

А вообще, не стоит серьёзно прислушиваться к моим словам... меня и воронежцем-то коренным не назвать. *проклинает Абхазию*
Acid751 24-10-2008-16:02 удалить
В Санкт-Петербурге "парадное" - это подъезд, и еще говорят "булка хлеба".
Я не специалист по лексике, фонетике и т.п., но позволю несколько комментариев. У нас на Кубани: 1) никому и никогда не придёт в голову сказать «батон колбасы», а только именно «палка колбасы», 2) кусок резины, упомянутый Вами, называют у нас каждый по своему: «стёрка», «резинка», «ластик», 3) самое интересное, что в наших казачьих станицах ( я сам живу в селе, но 2 года жил именно в станице) присутствует особый язык – смешение русского и украинского. Что меня там более всего поразило, так это то, что на этом смешении разговаривают не только пожилые, но и молодые люди. Это какой-то особый язык. И даже разговаривая на русском, они внедряют особые словечки. Так, например, моя бывшая жена употребляла слово «значить» с мягким знаком.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лингвистические наблюдения одессита в Москве и подмосковье | Spellbinder_Odesser - Дневник Spellbinder_Odesser | Лента друзей Spellbinder_Odesser / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»