• Авторизация


Мои предложения/претензии к литературной норме русского языка 27-03-2017 11:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Итак, мои претензии и, так сказать, требования-пожелания к современной литературной (кодифицированной, стандартизированной) норме русского языка. Этот список неполный, продолжение последует)

Зачем я это пишу? Во-первых, не для того, чтобы себе сделать легче. Потому что я СРЛЯ владею, простите за нескромность, достаточно неплохо. Конечно, проблемы есть и у меня, но не сказал бы, что серьёзные. Если нужны какие-то доказательства, то пусть таковым послужит четверка по тотальному диктанту в 2016 году, когда я сделал две или три ошибки, по-моему. И ниже я буду затрагивать подчас те места, где сам употребляю нынешний литературный вариант. Так что дело не во мне. Дело в языке в целом.

Во-вторых, понятно, что от этого поста толку будет мало. Но, может быть, сработает принцип "вода камень точит". В конце концов, может, кто-то о чем-то задумывается, кто-то перепостит и так далее. Или же мне представят аргументы, которые заставят меня отказаться от части или всех моих позиций.

Ну, поехали:

1) Включить в литературную норму глагол "ложить". Точно с ударением на "и". Насчёт ударения на " о" - не уверен. Все-таки этот вариант распространён гораздо меньше. Возможно, вариант "лОжить" внести в литнорму с пометой "разг.".
Уточнение: не убрать " класть", а включить "ложить" наравне с ним.

Обоснование:

а) Широкое внерегиональное распространение;
б) Полное соответствие парадигме современного русского языка;

2) Убрать помету "разг." у варианта со средним родом слова "кофе" и сделать этот вариант абсолютно равным с мужским родом сего слова.
Обоснование: слово "кофе" давным-давно обрело форму, которую любой носитель русского языка без дополнительной информации определит, как средний род. Не вижу ни одной причины искусственным образом занижать этот совершенно естественный вариант. Вариант с мужским родом также должен остаться без помет, ибо он очень долго существовал и тоже прижился в РЯ. Со временем он, вероятно, устареет, но сегодня у него нет признаков архаичности;

3) Добавить глаголу "одеть" значение глагола "надеть", ибо де-факто он это значение уже достаточно давно обрёл, причём массово и внерегионально. Что, собственно, и является обоснованием;

4) Допустить наравне с написанием " прийти" вариант "придти".
Обоснование: " придти" действительно выбивается из общего ряда на фоне "перейти", " обойти", "подойти" и так далее. Однако фонетически слово "прийти" имеет свою специфику. К тому же существует глагол "идти", с произношением которого сближается произношение глагола " придти". Так что я думаю, что вариативность здесь уместна;

5) Включить в литературную норму без всяких помет варианты "звОнишь", " звОнит", "звОните", " звОнят" для глагола "звонить" и производных от него, когда речь идёт о действии человека, звонящего по телефону, Скайпу и пр.
Обоснование: перенос ударение с окончания на корень в личных формах таких глаголов - естественный процесс в русском языке (старое "дружИт" полностью сменилось "дрУжит", " валИт" постепенно сменяется вариантом "вАлит" и так далее), и в норме это, хоть и с опозданием, но отражается. Причин для того, чтобы искусственно удерживать нормативным только устареваюший вариант для одного глагола, я не вижу вообще.

-------

Отмечу, что выше речь шла не о заменах, а о добавлении наравне с присутствующими в норме вариантами.

-------

Очевидно, что на подобные предложения будет обязательная негативная реакция от:

а) Грамотных людей, получающих удовольствие от чувства своего превосходства над теми, кто владеет литнормой слабее, ощущающих, что они владеют "сакральным" знанием;

б) Консерваторов, которым вообще претят любые изменения, и страх перед ними не позволяет производить адекватную оценку;

в) Тех, кто уверен, что нынешняя норма была всегда, и она священная, а любые изменения в ней - это порча языка;

г) Людей, путающих собственные ощущения от языка (индивидуальное нравится/не нравится, основанное, в том числе, и на языковых привычках) и его объективную оценку.

Вот такие возражения меня мало беспокоят. И уж точно из них ничего, на мой взгляд, не следует. А вот если будут лингвистически и (хотя бы) логически обоснованные контрдоводы, то это другое дело.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Мои предложения/претензии к литературной норме русского языка | Spellbinder_Odesser - Дневник Spellbinder_Odesser | Лента друзей Spellbinder_Odesser / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»