• Авторизация


- Бонжур, мадам Куку! 03-02-2011 23:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


На это приветствие надо отвечать:
- Бонжур, месье Ламбик! - и очаровательно улыбаться.
Но все эти три слова: "бонжур", "мадам" и особенно "Куку" вызывают у меня приступ смеха, а временами и гомерического хохота, причем никто в доме не понимает меня в течение года: ровно год мы упражняемся в диалогах, которые начинаются именно так, и уже год я мучаюсь приступами смеха. Муж говорит обиженно:
- Еще в незапамятные доисторические времена я учил французский по аналогичным учебникам с подобными же диалогами. И ни разу не видел человека, который бы так веселился от простых слов приветствия. Где твое уважение к чужому языку и куда подевалась жажда знаний?

Я практикуюсь с детьми, мы учим всего-навсего школьные уроки.
И на мой русский слух и взгляд все во французском учебнике чрезмерно. Зачем пожилую тетю зовут мадам Куку? Зачем у нее толстые ручки с перевязками, как у младенца, и маленькие черные усики? Месье Ламбика даже описывать не стоит - Ламбик, он и в Африке Ламбик - пузатенький, очкастенький, украшенный чернявой бахромой по контуру блестящей макушки...
Почему в учебнике есть такие диалоги, на что они намекают:
- Эжен уже работает?
- Нет, он спит во время работы.
Муж комментирует этот опус: "Чисто французское времяпрепровождение".
Или вот это: "Как я люблю свою спальню. И как я скучаю по своей любимой кровати". Муж ухмыляется.

Но зато простое число 160 звучит по-французски как признание в любви, нежно и неуловимо прекрасно.

Если бы это был учебник немецкого, то там были бы такие диалоги:
- Гутен морген, фрау Диккеншнитцель!
- Гутен морген, герр Нитлендорф!
И затем помещалось бы такое выражение: "Как я люблю свою работу и скучаю по токарному станку".
Это шутка, про немецкий.

А во французском учебнике действительно все так и написано и никому при этом не смешно!
(На фотографиях немного Парижа)
[700x525]
[525x700]

[700x525]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (45): вперёд»
ЗНТ 03-02-2011-23:21 удалить
Французский для мужа родной?
Мы то знаем, кто у нас Куку
Mamzilla 04-02-2011-00:31 удалить
мне кажется, все учебники примерно так написаны :) Во всяком случае, не раз встречала подобные отзывы о разных учебниках. В каком-то из учебных немецких диалогов запомнилось: - Алло, герр Курояма? - Нет, это не герр Курояма. Это фрау Кнопек. - Могу я поговорить с г-ом Куроямой? - Нет, к сожалению, его здесь нет. - А где я могу найти господина Курояму?... (и так минут 15) Конечно, после всего этого, следовал не менее длинный диалог про то, что у "фрау Кнопек нервёз" :))
Мне показалось, французская фраза про сон - шуточная, нет? (ой, напиши, пожалуйста, как это 160 примерно звучит - заинтриговала, а то у моей Юли такое произношение, что я лучше прочту :) не удается ей приятно грассировать) А что еще на первой фото, в верхнем правом углу, за фигурка из куста? (местечко чУдное)
Наверное, немцы бы сказали: "как я люблю свою работу в офисе и скучаю по своей работе в саду"
Вспомнила еще про русский для иностранцев. Там есть примерно следующее: русские очень любят встречать гостей, у русских принято выпивать за обедом... и далее подробно на эту тему. А потом удивляемся, что иностранцы уверены, что у нас без водки ни один перекус не обходится :)
aisiati 04-02-2011-00:32 удалить
ЗНТ, Нет, для мужа родной голландский. Французский они в школе учат 8 лет и должны говорить на нем свободно.
Но почему мадам зовут Куку? Причем никто над этим именем не смеется!
Да, мы знаем, кто у нас Куку:))
aisiati 04-02-2011-00:45 удалить
Mamzilla, Герр Курояма отправляется в мою копилку, в компанию к мадам Куку!!!
Про сон совершенно серьезная и привычная (как я поняла) фраза, во французской обыденной жизни она нормальна и избита. Надо мне будет написать про то, как соседка вызывала французского ремонтника стиральной машины - Франсуа или Венсана - и как он спать пошел в 12 часов дня.
Ой, учебник русского языка для иностранцев - это отдельная песня. Но национальные черты в учебниках действительно утрируются и преувеличиваются:))
160 по-французски звучит примерно так: сан суа-сант. "Н" надо произносить мягко в нос, "а" тоже, а звук "т" почти не слышно. Вообще набери в Гугле-преводчике это число, его можно прослушать на французском :))) Не число, а лебединая песня...
aisiati 04-02-2011-00:51 удалить
Mamzilla, Про фигурку забыла написать: похоже, это бабушка сидит на табуретке, да? Место чудесное, одно из моих любимых, вид на Сен-Жермен с крыши Собора Парижской Богоматери. У меня мнго фотографий с этой крыши...
Nevergiveup 04-02-2011-03:38 удалить
aisiati, зато французский во рту вкусно говорить)))
Mamzilla 04-02-2011-13:19 удалить
Ответ на комментарий aisiati # aisiati, я в Юле наберу, и она споет мне... павлинью песню (бедняжка она у нас, слуха совсем нет, а петь любит, т.е. любила бы; наверное, поэтому произношение ей дается хуже всего)
Да, фигурка интересная, мне птичку напомнила, присевшую на хвост, ножки такие тоненькие торчат :)
Место великолепное, мне оооочень понравилось (даже удивлена). А мой-то господин ужо в Париже (только отписываться, пока не приедет со щитом не буду, хорошо? это не суеверие, просто волнуюсь очень: он редко уезжает, а тут еще всякие сложности-непонятности).
Тая, напиши, пожалуйста, поподробнее об этом французском (богатырском :)) сне: откуда такие фразы, много они спят, или долго, или почему?
forina 04-02-2011-18:59 удалить
А детям так же весело?
У меня мадам Куку, так, как ты её описываешь, сразу предстаёт в роли содержательницы борделя в отставке, а мсье Ламбик - благодарный клиент с клубной картой. Что ж, язык и менталитет - вещи неразрывные.
aisiati 05-02-2011-17:12 удалить
Mamzilla, Оля, я тогда отдельный пост напишу, ладно. Насколько я поняла, у них есть сиеста, как в Испании и Италии. Или они просто любят отдыхать?...
aisiati 05-02-2011-17:17 удалить
forina, Вооот, ты сказала то, что у меня мельтешило в подсознании, а я никак не могла это уловить :))
Я иногда раздумываю об этом, когда хожу по музеям и удивляюсь, насколько красивы и изысканы вещи, сделанные во Франции и насколько вырублено топором почти все, что сделано в Германии. Язык и менталитет неразрывны, ничего не поделаешь :(
А все английское - очень практичное, эстетика наведена слегка, для легкой видимости :)
Mamzilla 05-02-2011-17:20 удалить
Ответ на комментарий aisiati # aisiati, ни разу про это не слышала, напиши, конечно.
(Юля прошла тест по фр на отлично :))
"вырублено топором почти все, что сделано в Германии" не замечала, присмотрюсь-ка
forina 05-02-2011-21:08 удалить
aisiati, Прости за снос мозга. Представляешь, как мне нелегко с моим уживаться?
А дети-то всё-таки понимают, как весело то, что они учат?
aisiati 06-02-2011-16:26 удалить
Mamzilla, Поздравляю Юлию, она молодец! У вас долго французский в школах учат? Интересно, а во Франции учат немецкий? Было бы забавно... :)))
Я иногда езжу по крупным аукционам (мне нужно по работе) и немецкие изделия - шкафчики, статуи, посуда - выделяются на общем, французском и фламандском фоне просто разительно. Они такие неотесанные и грубоватые, словно их слегка топором обработали, но до ума не довели, то ли времени не хватило, то ли неохота было. Мы были с мужем на Брафе, известной выставке антика, я там вслух перед немецкой экспозицией сказала: "Ангелы очень брутальные, как разгневанные Валькирии", на меня немцы посмотрели, мне было неловко... :(((
aisiati 06-02-2011-16:32 удалить
forina, Нет-нет, все правильно! У французов это в крови играет, ничего не поделаешь. Они любят подмигивать и строить глазки... так что хозяйка борделя в детском учебнике, хм... ничего не поделаешь.
С таким мозгом никогда не соскучишься, тебе же немыслимо интересно с самой собой:))) Представляю, как трудно найти достойного собеседника, друга, защитника...

Детям совсем не смешно и мне это странно. Учебник создавали сами французы, у меня русский менталитет, поэтому на меня периодически нападает хохот, а местные жители ничего такого не замечают :))
forina 06-02-2011-20:17 удалить
Ответ на комментарий aisiati # Думаю, детям будет смешно то, что выходит за их рамки привычного.
Помню, как хохотала моя девочка, когда лет в 15 первый раз смотрела "Голубого щенка": "Мама, вы что, правда, не понимали о чём это?" Согласись, мы и правда, не угадывали двойного смысла в "Голубой, голубой, не хотим играть с тобой" или "Ах, обижен я судьбой, ах, зачем я голубой!" и т.д.
А мне с самой собой, действительно, не скучно. Только вот приходится себя контролировать: как бы не начать задавать себе вопросы и самой же на них отвечать. Вслух. Боюсь, упекут, а я не могу, у меня папа.
Mamzilla 07-02-2011-11:35 удалить
aisiati, молодец, куда ей деваться-то? :) Учат лет 7, не меньше (сейчас точно не скажу), + английский (немецкий не считаю :)), + в следующем году еще один язык по выбору.
А какие, по-твоему, языки во французских гимназиях, кроме англ, учат? Хотя, может, арабский, конечно :)
Нет, есть у немцев и тонкие работы. Мы по округе ездим, в католический церкви заходим - и не только скульптуры хорошо сделаны. Я не специалист, конечно, но, думаю, в целом, мне можно доверять :) Кстати, вот в антик-музей поедем, пофоткаю обязательно, посмотрим :)
(муж, слава Богу, сдал все 5 экзаменов на высшие баллы, с новыми интересными людьми познакомился -в общем, рад; извини, пока письмо писать некогда - болеем)
aisiati 07-02-2011-12:46 удалить
Mamzilla, Муж - молодец, поздравляю! Учиться на отлично - это у вас семейное? :))
У нас тоже гора языков в школе, все языки те же, есть еще испансикй и немецкий факультативно, и в средней школе еще латынь и греческий.
Во Франции английский наверняка учат, в крупных городах народ говорит вполне сносно по-английски. Я просто не могу представить француза, говорящего по-немецки... Они, когда слышат немецкое слово, начинают громко хохотать :))))
Вышли обязательно фотографии немецкого антика!!! У нас он такой вызывающе грубый, тонкая работа встречается редко. И наверняка она (тонкая, красивая работа) - католического происхождения:)) А так пропорции тел часто искажены, лица ангелочков неблагостные... Физиономии раскормленные и широкие, не как у истинных арийцев :)))
Вы поправляйтесь, не болейте!!! :)
aisiati 07-02-2011-12:49 удалить
forina, Думаю, что ты права! А так для них все это нормально и привычно...
"Голубой щенок" такое двусмысленное произведение... даже не знаю, что сказать. На злбу дня, конечно, тут тоже периодически быват фильмы о жизни голубых и гонениях на них :(
Mamzilla 07-02-2011-13:05 удалить
Ответ на комментарий aisiati # aisiati, спасибо! Поправляемся! :)
За мужа тоже - спасибо! Нет, не семейно, я же просто хорошистка. Только очень находчивая :)))
Хорошо, что языков здесь у детей много. Я радуюсь, признаться. Мне кажется, школа - это самое хорошее время для закладки языкового фундамента. Кстати, муж мой почувствовал в Париже брешь в языке, так что к следующей сессии подучит французский (передразнивает очень мило :))
Католики, конечно - про работы. Много хороших, правда. Прямо сейчас, кстати, одну-две найду в своей копилке на яндексе.
Mamzilla 07-02-2011-13:10 удалить
Ответ на комментарий Mamzilla # [показать] реликварий частицы Креста Господня в Лимбурге
[показать] это в церкви св. Елизаветы в Марбурге
Фотка, правда, плохая, извиняюсь [показать]
[показать]
forina 07-02-2011-18:40 удалить
Ответ на комментарий aisiati # Вот. А она мне отравила непорочное детское восприятие. Я теперь этот мультик тоже спокойно смотреть не могу - там всё про сложности жизни сексменьшинств и агрессивную нетерпимость окружающих. Даже жалко их, бедных, становится.
forina 07-02-2011-18:48 удалить
Ответ на комментарий Mamzilla # Простите, пожалуйста, моё невежество - но, что за полотенчико сушится на...
и как это место называется? Правда, очень любопытно.
Mamzilla 07-02-2011-19:18 удалить
Ответ на комментарий forina # forina, это кафедра, место для проповеди (балкончик с лестничкой). А тряпочка, конечно, аховая - это, по-видимому, и есть какое-то полотенце, которое просто сушится :) (в протестантской церкви, у которой мы арендуем помещение для богослужений, тоже всяких грязноватых тряпиц понавешено, и тоже на кафедрах . Не знаю, вдруг какой-то глубокий мистический смысл? :))))
пс. Я сама очень любопытная, поэтому :) любопытство за невежество не считаю, человеку все знать невозможно :)
aisiati 07-02-2011-22:23 удалить
Mamzilla, Интересно, как они эту тряпочку используют... в смысле, в каких целях? Полы помоют, потом на кафедру повесят?
Хорошие образцы нео-готики у тебя, я жалею, что никогда не фотографировала немецкую мебель и статуэтки на аукционах, а то показала бы.
Хотя Лимбург, мне кажется, это скорее Голландия-Бельгия.

Посмотри на лик Мадонны из церкви в Амьене: видишь, он тоньше. Глаз со временем привыкает и видит моментально не только время, но и страну производства. Хотя твои примеры намного лучше, чем вещи на аукционах...
[525x700]
aisiati 07-02-2011-22:29 удалить
Mamzilla, Оля, а как тебе удалось несколько фото в один ответ подвесить?
У меня, кстати, есть учебники на русском (Русская философия Зеньковского и еще что-то), если Сергею придется покупать книги для экзаменов, то я могу выслать вам, чтобы вы не тратились. Или он экзамены на французском сдает?
Mamzilla 07-02-2011-22:36 удалить
Ответ на комментарий aisiati # aisiati, нет, спасибо, он на русском сдает. Пока, по крайней мере (французский только берется учить, не представляю когда, у него уже еврейский, греческий, китайский пришлось отложить, да еще куча занятий, не связанных с Сент-Сержем). Я спрошу, спасибо.
Фотки: нажимаешь "перейти к полной форме", там кнопка "img", в открывшееся окошко вставляешь ссылку на ресурс (я всегда закачиваю свои фотки на яндекс).
Да, вижу, что тоньше. Надо, наверное, смотреть еще на время. И материал. Деревянные скульптуры, конечно, будут корявее. Впрочем, я совсем не специалист. И не обладаю, к тому же, достаточной свободой, чтобы поездить и сравнить. Так что, тебе и "карты в руки" :)
aisiati 08-02-2011-11:19 удалить
Mamzilla, Заманчиво - еврейский, греческий, китайский... Единственное, что объединяет эти языки - то, что буквы в них пишутся при помощи закорюк :))

Деревянные как раз и бывают очень тонко проработанными. И евангелист Иоанн мне совсем иначе видится... но это я уже брюзгой прикидываюсь :)
Mamzilla 08-02-2011-21:19 удалить
Ответ на комментарий aisiati # aisiati, их объединяет то, что на них написаны книги, которые нужны мужу для работы :) По-моему, не столько заманчиво, сколько хлопотно... помнится, мы своим студентам не рекомендовали учить сразу несколько языков из разных языковых групп.
Мне очень хочется все посмотреть, ну если не все, то хоть что-то :) Сегодня только мечтали, что скоро Маруся подрастет и мы сможем себе позволить вдвоем куда-то съездить... Если не умрем, то у нас впереди еще есть время :))
aisiati 09-02-2011-12:15 удалить
Mamzilla, Конечно, вы поездите! И вовсе не умрете (мне эти мысли тоже знакомы). Повсюду и везде такая красота, которой невозможно пресытиться, ее надо видеть и вбирать в себя...
Мы впервые выбрались куда-то из дома, когда младшему лет 7-8 исполнилось. До этого сидели безвылазно, не считая летних мучений в отелях-монстрах на затоптанном туристами юге.
Кажется, мы в Греции впервые взяли машину напрокат и покатили с детьми по греческим горам и монастырям, вострог у всех был неописуемый! А до этого мы были приклеены намертво к морю-бассейну-рестрану в самом отеле.
Мы ездим-то всего два или три года... С тех пор, как дети немного в разум вошли и начали слушаться:))


Комментарии (45): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник - Бонжур, мадам Куку! | aisiati - Дневник aisiati | Лента друзей aisiati / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»