Двое из небытия. [12]
28-12-2009 00:57
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
продолжение
12
Как ни странно, но оставшийся путь до Страны Цветов был спокоен. Нас никто не тревожил. Может быть, Джареф только выжидает, чтобы нанести удар поточнее, а, может быть, он просто потерял нас из виду. Второе - предпочтительней, первое - вероятней. Джареф должен был понять все еще тогда, когда с задания не вернулся никто из его карательного отряда. Убить огненного монстра простым оружием невозможно, а вычислить вероятных владельцев магического оружия совсем не сложно. И в этом списке претендентов на смерть, составленном Джарефом, я буду занимать первое место.
Скоро мы оказались в Стране Цветов. Она так называлась по праву, цветы были везде. Даже обычные поляны были усыпаны цветами, незатейливыми, но яркими, а что уж говорить о многочисленных цветниках и клумбах. Какой только красоты там не произрастало! Жители моего государства любят свежие цветы. На счастье, климат позволяет выращивать их круглый год.
Как ни странно, но встречали меня, как встречают путешествующего короля, который только что вернулся с дороги в добром здравии, и народ приветствует владыку и его свиту. Свита у меня была несколько необычной, но к моей эксцентричности уже успели привыкнуть, и не обращали особого внимания на мои выходки и разнообразие моих друзей.
Джареф, несмотря на то, что решил сделать мою страну своим вассальным подданством, оставался на своей территории, боясь, вероятно, как бы какие-нибудь фанатики сгинувшего короля (а таких должно было найтись много, я люблю свой народ, и народ тоже любит меня) не решились отплатить той же монетой захватчику.
И вот, я вернулся, павший король оказался очень даже не павшим, тем более, что я у себя дома, а дома м стены помогают. До моего дворца нас провожали бойцы так называемого сопротивления (с некоторой натяжкой их можно назвать, например, партизанами), и почему-то из всех моих спутников им не нравился именно Серж. Может быть, действительно, потому, что он был дворянином, и его высокомерная усмешка вызывала в простых людях противоречивые чувства, не могу сказать.
Его рана быстро затянулась, он вел себя так, как будто эта царапина Сержа совершенно не беспокоит. Я был очарован его твердостью, но именно эта спокойная, высокомерная уверенность в себе меня еще и тревожила. Как можно быть в чем-то уверенным, когда очередная стадия войны с Джарефом только начинается? Я не боюсь поединков, но, зная, что у Джарефа есть еще кое-что для меня, и он тоже маг, я иногда немного волнуюсь.
Надо сказать, что в моем путешествии по стране были и хорошие стороны. Мне не пришлось набирать армию. Узнав о моем возвращении, люди сами предлагали свои услуги, потому что мужчины в моей, если судить по названию, мирной стране умеют не только цветы выращивать. Не дрогнет в умелой руке меч. Пропоет звонко стрела, летя прямо в цель. Границы моей страны всегда не были спокойны, и люди сами заботились о своей безопасности, и о безопасности страны.
Теперь эти замечательные качества могли мне пригодиться, и я был любезен со своим народом, как никогда. Спасшийся правитель, понявший, какую огромную силу представляют собой те, кем он управляет. Впрочем, к черту психологию, я действительно был рад, что вернулся домой, и, более того, был рад тому, что вернулся домой без происшествий.
Как ни странно, но все мои друзья, кроме единорога, восприняли наш спокойный путь, как нечто само собой разумеющееся. Единорог же был подозрителен по природе, и в этом мы с ним схожи. Мы несколько раз обсуждали с ним все происходящее, и сошлись в одном мнении, - наш враг затаился, чтобы нанести следующий удар как можно вернее. Так сделал бы я, оказавшись на месте Джарефа, и так сделает Джареф, почему-то я был в этом уверен.
В моем дворце царили сырость и запустение, как в любом другом помещении, в котором долго нет жильцов. Причиной тому были золотой сокол и золотой гепард, которые не желали никого пускать в мои комнаты.
Входить в них мог лишь старый камердинер, доверенное лицо еще моего отца. Старик был предан старому королю и любил меня почти так же сильно, как его. Камердинер кормил моих пипомцев и поддерживал порядок в моих комнатах. Его сын, широкоплечий улыбчивый бородач, был начальником стражи, и именно он начал организовывать партизанские отряды.
Теперь, когда я вернулся, дворец снова ожил. Гепард приветствовал меня грозным, с виду, рычанием, а сокол громко хлопал крыльями, стремясь усесться у меня на плече. Я невольно поморщился, его алмазные когти, впиваясь в плечо, причиняли мне боль.
Мои спутники-люди поселились вместе со мной в моих личных покоях, кентавры же и единорог при поразительном согласии решили, что они хотят жить вне дворца, где-нибудь в саду, среди нескончаемых цветников, где воздух целителен и сладок благодаря ароматам множества самых разнообразных растений. Кентавры и единороги никогда не доверяли человеческим помещениям, поэтому их желание не стало для меня сюрпризом.
Теперь у меня было две важных заботы: во-первых, найти мои меч и жезл, и, во-вторых, - создать армию, способную противостоять полкам нечисти Джарефа. Вторая проблема не решалась без первой, и, хочешь, не хочешь, а придется искать мое именное оружие. Своим же подданным я приказал отыскивать, где только возможно, серебро и отливать из него мечи и кинжалы. Серебряными могут быть только клинки. Вернее, клинки обязательно должны быть серебряными.
Все, кто когда-либо сталкивался с нечистью Джарефа, сразу поняли мой замысел. Тех, кто с нечистью Джарефа не сталкивался, подвиг к действию мой авторитет, авторитет короля. А я, между тем, как придурок обыскивал каждый метр площади моего королевского дворца, потому что, как и следовало ожидать, я совершенно не помнил, куда я дел меч, а уж где может быть жезл - мне и подавно не известно.
По вечерам я, Пиоло, Серж и командующие моей армией собирались в тронном зале, пили вино, настоянное на лучших сортах роз, и обсуждали свои дальнейшие шаги. Никто еще не понимал, как решительно я собираюсь бросить Джарефу вызов. Хотя, если жезл не найдется, эта моя решительность останется только фантазией.
Не хочу рассказывать о своих попытках отыскать мои магические инструменты в самых различных местах. Пиоло говорит, что в такие моменты я был похож одновременно на чрезвычайно обаятельного взломщика и чрезвычайно тронувшегося кладоискателя. Эту характеристику он сопровождал издевательским смешком, чтобы я не подумал, что он мне сочувствует.
Серж, одетый в черный облегающий костюм из атласа, сделавший еще выразительней его физиономию, только цинично улыбался, слушая рассказ о каждой моей новой неудаче. Впечатление было такое, что я окружен какими-то психами, которым наплевать на падение Джарефа. Им нужно только одно - посмеяться над моими неудачами.
Однажды, ложась спать, уже около полуночи (день был трудный, а поиски мои, как обычно, не увенчались успехом), я задумался о том, кто же такой Серж на самом деле. Он давал моим командирам чрезвычайно ценные военные советы, но не заметно, чтобы он был воином. Может, я его и видел где-то, но выдающихся воинов своей страны я помню всех до единого. Итак, Серж о`Галл знает воинское искусство, но в войсках он не служил. Тогда кто же он, в конце концов?
Его Величество изволил покинуть свой трон, и неспешными шагами двинулся к принцу, беззаботно смеющемуся шутке кого-то из своих подданных в другом конце зала. Тот, увидев приближающегося отца, и решив, что разговоры посреди бала вряд ли предназначены для чужих ушей, извинился перед друзьями, и последовал навстречу королю. Они встретились где-то в середине зала, и король указал принцу на одну из кучек аристократов.
Это были молодые, довольно заметные и красивые мужчины, но больше всех среди них выделялся высокий красавец в облегающей одежде из черного бархата, у него были вьющиеся волосы, падающие на глаза, и циничная улыбка на тонких губах. Король указал сыну именно на него:
- Сын мой, ты должен знать, кого опасаться в своем государстве. Этот юноша - младший сын одного из родовитых аристократов. Они популярны среди людей, вся семья. Вернее, были популярны, пока этот парень не подыскал себе занятие по душе.
- Если он достаточно богат, то почему бы ему и не заниматься тем, чем хочется? - наивно поинтересовался принц. Король коротко рассмеялся, сверкнув идеально белыми, жемчужными глазами:
- Потому, что этот человек стал наемным убийцей. Он, за свои умение и удачливость, избран главой гильдии наемников. Если он когда-нибудь встретится тебе на пути, остерегайся его, сын мой.
Принц кивнул, и еще раз взглянул на красавчика в черном. Их глаза встретились, и на губах того появилась гнусная улыбка человека без чести, без совести, стремящегося подороже продать свой меч и свое умение. С того дня его облик намертво врезался в память Антея.
Я проснулся от боли, и, проснувшись, обнаружил, что моего горла касается кинжал. Мне не нужно было думать, кто так ненавидит меня, чтобы стремиться убить, да еще в моем собственном доме. Я взглянул на ухмыляющегося Сержа, и тоже ухмыльнулся. Если я успею дотянуться до Посоха Сна, все будет в порядке. Теперь не время раздумывать.
- Что случилось, Серж?
- Случилось то, что ты умрешь, Антей. В этом мире единственный король - Джареф, и править будет он, не сомневайся.
Как хорошо, что у этого многоопытного килера временно начался словесный понос. Одно движение - и моя рука касается Посоха Сна, спрятанного в складках балдахина. Я видел, как мой противник пошатнулся, и поспешил убрать кинжал от своего горла. Неприятное ощущение, что и говорить. Черт возьми, ну и вляпался бы я в историю, если бы не Посох Сна. Куда смотрит охрана, интересно? Гепарда и сокола сегодня со мной не было, я отпустил их гулять. Им тоже ведь иногда нужно развеяться. Именно благодаря их отсутствию Серж решился на атаку. И проиграл.
За этот проигрыш он заплатит, и заплатит с лихвой. На сей раз я буду жесток и беспощаден, ибо буду не в силах забыть боль от кинжала у моего горла. Я позвал охранников, и приказал убрать эту падаль из моей спальни. Они утащили спящего магическим сном Сержа, а я снова свалился в свою постель, и остаток ночи проспал без сновидений. [more/]
Продолжение следует
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote