Дамы и господа, представляю Вашему вниманию следующий, имхо, шедевр. Это перевод Песни Lacrimosa - Bresso, написаный одной замечательной и намой взгляд крайне талантливой девушкой с российского форума фанов Лакри.
«Bresso»
Дым последней сигареты в легких застывает
Несмелые, мои слова навстречу выплывают
К тебе..С надеждою и страхом
Я словно камень пред тобой
Таким меня увидеть можешь:
Разлюбленным, пустым, больным
До дна испитым, но Твоим!
И как могу я быть другим
Когда во мне как кровь струишься?..
Нет, я не мертв, еще не мертв
Твой голос слыша мне кричащий,
В ночи со мною говорящий,
И ощущая на себе порханье губ твоих по коже…
Горит во мне еще твой свет..
Я разлюбил?..Смеешься. Нет!
Я все еще люблю тебя
И все еще хочу сближенья
Тебя узнать, тобой дышать
В тебя проникнуть, затеряться
В твоем сиянии остаться, что словно наказанье мне!..
Тебя любить – как будто кара,
Я задаю себе вопрос:
Где ты теперь? Кого узнала?..
Во мне надежда чуть теплится,
В душе отчаянье таится
Я чувствую в себе любовь
А от тебя – ложь, шепот ласки
И эфемерность нашей сказки…
Песочный жизненный отсчет
Мной прекращен – часы разбиты
Я проклял все, что не забыто
Но не могу идти вперед
Ведь ты по прежнему любима…
Я слышу до сих пор твой зов
И поцелуи..лишь коснись!
Во мне горит твое тепло..
Пожалуйста, вернись!!..
Я все еще тебя люблю..
Себе хоть говорю – проснись..
Но не могу. Услышь же, ангел,
Молю тебя, прошу…Вернись!
И чисто фанатское))
В часы тоски, в моменты счастья,
Дни ожиданья, миг ненастья
С улыбкой, или со слезой -
Их музыка всегда со мной.
Она как крылья за спиной,
Как жизни гимны хоровые,
Мелодией любовь открыла
Душевный сохраня покой
И восхищают тексты силой
И песня, нежная как роза
Как светлый образ – Anne, Tilo..
За все спасибо, Lacrimosa![more/]