Муромцева-Бунина пишет, что ей в руки попало письмо Ивана Алексеевича к старшему брату. Там он в том числе описывает поездку на пароходе. Строка из этого письма:
"Заснул часов в семь, снова выпил коньяку, - за обедом я съел только крохотный кусок барашка, - изредка просыпался, кутался в пальто и плед, ибо в окна сильно дуло холодом, и снова засыпал".
Насколько прекрасно булгаковское "жуя гриб", настолько же ужасен вот это "крохотный кусок барашка".
И, на мой взгляд, если крохотный - то кусочек.
С другой стороны, крохотный кусочек барашка - как-то не по-мужски, а крохотный кусок барана - не по-Бунински.
Цитата по: Муромцева-Бунина В. Н. Жизнь Бунина (1870‒1906) // Бунин И. А. Полное собрание сочинений в 13 томах. Т. 10. М., 2006