• Авторизация


Блин, Клейн жжот. 14-01-2010 17:51 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Выражение "ярилина плешь", "ярилова плешь" вовсе не означало лысину. Нигде и никогда расставание и прощание с лысиной покойного специально не подчёркивалось. В русском просторечии слово "плешь" было популярным эвфемизмом..."

Л. С. Клейн «Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества», С.-Пб. 2004

Класс, прощание с лысиной XDDD
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
drachon 24-01-2010-19:36 удалить
да, я себе живо представила этот ритуал)))))))))))
"о, лысина покойного, прости всех нас и прощай навсегда...."
Ferinae_Flamma 24-01-2010-21:46 удалить
А т.к. подразумевалось и воскрешение, то дополню: "Но приди в наш мир снова на ком-то из нас..."


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Блин, Клейн жжот. | Ferinae_Flamma - | Лента друзей Ferinae_Flamma / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»