• Авторизация


Сходил на Пелагею называется 14-01-2015 21:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


А и расправил бы шире крылья -
ан за спиной их нету,
Пустил бы коня в раздолье
ан нет коня.
И что же мы врозь ходили
по белу свету?
И где же ты, лада-долюшка,
ждешь меня?

Гой-да, сосновым лесом - чистым полем,
Гей-да, вишнёвым садом - по косогору...
Ждёт ли за тыном тесным
лада-доля?
Мне ли она в награду
шьёт узоры?

Перекрещусь на звёзды
да поклонюся соснам,
плюну на рыло бесу
через плечо.
Монастыри далёко,
да в поле всё ближе к Богу,
шаг или два на десять -
наперечёт.

Гой-да, по чисту полю, сосновым лесом,
Гей-да, по косогору, вишнёвым садом...
Где же ты лада-доля,
моя принцесса?
Встречу тебя я скоро ли,
люба-лада?

А и сяду я под сосною,
песню спою простую,
их у меня для любы -
на полную ночь.
Каждая песня стоит
жаркого поцелуя,
готовь, моя радость, губы,
коли не прочь.

Гой-да, лесной тропою, где ёлки гнутся,
Гей-да, вишнёвым цветом, по чисту полю...
Нам всё одно с тобою не разминуться,
одна нам с тобой на свете
вольная воля.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
15-01-2015-07:49 удалить
Вот эти строчки:

Где же ты лада-доля,
моя принцесса? -

можно вставлять в википедию, в статью "Эклектика", как поясняющий пример.
A_Silver 15-01-2015-09:36 удалить
Ответ на комментарий # Да-да, конечно. Но нужно учесть, что это произведение 2015 года написания и не привязано к временным рамкам. Смешение временных признаков - это вообще мой стандартный авторский приём. Если вы почитаете "Сказки для принцесс" или "Сказки для рыцарей" на The__Never вы сразу заметите, что это делается намеренно.
A_Silver 15-01-2015-11:01 удалить
В общем, эклектику в данном случае нужно рассматривать не как результат, а как художественный приём для достижения результата. Кстати, должен заметить, что её и в принципе нельзя рассматривать, как нечто заранее отрицательное, даже в архитектуре бывают примеры весьма удачной эклектики, тем более, что она всегда неизбежна. Нет смысла строить в 21 веке здания точь-в-точь, как в 18 веке, но можно строить в той или иной степени стилизованные под него. То же самое и с языком - вы же понимаете в 21 веке и слово "принцесса" и слово "лада" одновременно?
15-01-2015-13:53 удалить
Ответ на комментарий A_Silver # Не имела в виду ничего плохого.
Но что касается моей способности понять и "лада", и "принцесса" - это не очень показательно, так как у меня все-таки специфическое образование и - "Шишков, прости, не знаю, как перевести" - особый background.
15-01-2015-14:30 удалить
Ответ на комментарий A_Silver # Ну и еще, конечно, эклектизм в данном случае выражен в смешении лексики не только из разных эпох, но и из разных регионов. Лада - это нечто восточноевропейское, принцесса - нечто западноевропейское. Опять же, если это сознательно использованный прием, в нем нет ничего плохого. Современный мир космополитичен. Ну и любовь, само собой, космополитична.
A_Silver 15-01-2015-15:20 удалить
Ответ на комментарий # Да. Мне кажется, это специфика именно современной жизни, когда и "лада" и "принцесса" в России употребляются вполне органично и одновременно. Правда, "принцесс" больше, но это дело времени, вон уже детей вовсю называют Ерёмами, Ярополками, Василисами и т.п., а тридцать лет назад это было несовременно и в диковинку.


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сходил на Пелагею называется | A_Silver - Песни Пьеро | Лента друзей A_Silver / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»