• Авторизация


Японская шлюха, или Топ-10 самых неудачных названий автомобилей 24-12-2009 13:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения BraveDefender Оригинальное сообщение

Японская шлюха, или Топ-10 самых неудачных названий автомобилей



Немаловажное значение для коммерческого успеха автомобиля имеет и его звучное привлекательное название. Увы, но в стремлении быть оригинальными производители иногда перебарщивают, и тогда с конвейера сходят машины с не самыми благозвучными именами.

10-е место. AMC Gremlin

[показать]

Неужели вам действительно захочется иметь автомобиль, названный в честь одного из самых мерзких персонажей британского фольклора, имеющего непреодолимую страсть наносить вред всему механическому. Просто удивительная безалаберность дизайнера Ричарда Тига, подобравшего для своего "малыша" такое отталкивающее имя.

9-е место. Dodge Swinger

[показать]

О том, кто такие свингеры, можно прочитать на последних страницах взрослых журналов. Неужели в 70-х об этом не писали? Или их тогда не было в природе?

 

8-е место. Daihatsu Charade

[показать]

В действительности это даже не машина, а коробка на колесах, притворяющаяся автомобилем. Настоящая шарада и головная боль для владельца.

 

7-е место. Honda Fitta

[показать]

Японцы здорово прокололись. Словечко Fitta на матерном шведском и норвежском обозначает "влагалище". Однозначно, что на такой машине в Скандинавии никто ездить не станет. Но самураи довольно быстро осознали ошибку и для продаж автомобиля в Европе окрестили его Jazz'ом, а для себя и американцев сократили название до трех букв Fit.

 

6-е место. Opel Ascona

[показать]

Точно также, как японские автоделы, обмишурились и немецкие. В Северной Испании и некоторых округах Португалии Ascona означает женские гениталии.

 

5-е место. Chevrolet Nova

[показать]

В переводе с испанского "No va" - "Не едет". Или просто: "Не катит". И, естественно, что попытка General Motors сбыть Chevrolet Nova в Центральной и Южной Америке закончилась полным фиаско.

 

4-е место. Buick LaCrosse

[показать]

Позиционируя эту модель, как автомобиль для молодежи, Buick решил дать ей название популярной в Северной Америке спортивной игры - лакросс. Каково же было удивление боссов GM, когда во франкоговорящей Канаде Buick LaCrosse покупать наотрез отказались. Все просто, в переводе с французского, название автомобиля означает "мастурбирующий подросток". Американцам пришлось срочно переименовывать "онанирующего" LaCrosse в "очаровательного" Allure.

 

3-е место. Nissan Moco

[показать]

Теперь японцев подставили испанцы. На их языке "Moco" обозначает то, что так любят выгребать из собственных ноздрей ребятишки, попросту "козюльки". Трудно представить, чтобы кто-нибудь в Испании осмелился проехаться на авто с таким названием, да еще выкрашенном в зеленый цвет.

 

2-е место. Mitsubishi Pajero

[показать]

В случае с Pajero японцы хотели как лучше, а испанцы поступили как всегда. На этот раз умные головы из Страны Восходящего солнца решили угодить потенциальным испаноязычным клиентам, выбрали для названия аргентинскую пампасскую кошку leopardus pajeros и... сели в лужу. Самыми безобидными словами, которые можно здесь воспроизвести и которыми переводится сленговое Pajero , будут "онанист", "раздолбай" и "чудак". Пришлось придумывать автомобилю еще одно название - Montero . Специально для испанцев.

 

1-е место. Mazda LaPuta

[показать]

Третьим японским автопроизводителем, ставшим жертвой циничных автолюбителей с Пиренейского полуострова, стала Mazda. Ну откуда, скажите, откуда они могли знать, что красивое название летающего острова из "Путешествий Гулливера" в испанском разговорном означает... "шлюху"!?

Топ-10 самых неудачных автомобильных названий составил портал carclub.ru.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Японская шлюха, или Топ-10 самых неудачных названий автомобилей | Лада_Солнцева - Дневник Лада_Солнцева | Лента друзей Лада_Солнцева / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»