Перевод 38 ЭПИЗОДА:
"Tokio Hotel – Частные Авиакомпании."
Билл: Гус, как имя улитки из «Улицы Сезам» (детская передача)… Ты знаешь, такая в балетной пачке?
Густав: Тифани.
Билл: Тифани – ты уверен?
Густав: … или Лило!
Георг:Эта желтая в балетной пачке…
Билл: …да, это птица.
Густав: … Это не птица…
Билл: Она не розовая?
Георг:Нет, та что в балетной пачке была желтой.
Том: Да, розовая другая.
Билл: … Они такие странные все там!
Густав: Я знаю только Лило и Тифани…
Билл: Ладно, но ту улитку звали… она еще всегда давала детям умные советы?
Том:А что там за зеленый мужик жил в мусоре?
Георг: Румпель!
Густав: Монстр Куки!
Билл: Нет, Монстр Куки синий.
Билл: Еще я любил смотреть телевизионное шоу «Балу»!
Густав: Точно!
Билл: Какие там слова в песне были?
Билл и Густав поют))) «Никто не отнимет у нас эту философию – Акуна матата!!!»
Том: Я тоже смотрел «Книгу Джунглей»!
Густав: Круто, я тоже любил это! Как там пуму звали?
Билл: Ее так и звали просто Пума
Густав: Нет…
Георг: Мне реально нравится «Тимон и Пумба»!
Густав: Тимон и Пумба! Супер!
Билл: Подождите, я еще песню люблю… (поет песню из м/ф "Король лев")… Когда я был маленький я сильно плакал – было очень грустно когда его папа умер. Как его звали? Я еще смотрел музыкальную версию в Нью Йорке. Я любил все эти мультики когда был маленький и люблю их сейчас!
Густав: Я реально любил смотреть «Белоснежку»!
Билл: А она не спала с одним из гномов? Мне кажется что спала
Густав: Ты что Билл, это же мультик
А ты знаешь «Лабиринт»? Это мой любимый фильм с Дэвидом Боуи и еще «Гокель»! Он там хорош Я еще люблю Голлума!
Билл: Да, Голлум очень хороший! Я бы очень хотел иметь такого как домашнее животное, он такой сладкий прям. Подожди, забыл его имя… О да, Доби из фильма «Гарри Поттер». У меня небыло интереса к этому фильму, но этот малыш просто замечательный! Он же гоблин?
Густав: Не знаю, я смотрел этот фильм только один раз.
Билл: Я думаю, что он эльф. На самом деле понятия не имею. Мне все таки кажется, что он на самом деле эльф, домашний эльф… совершенно очаровательный. Очень хороший!
Георг: На сколько реактивен наш самолет?
Капитан: Он может развивать скорость до 600 – 650 км/ч…
Георг: … 650 километров в час?
Интервьюер: Как вам летать с Tokio Hotel?
Капитан: Очень хорошо, я даже приятно удивлен!
Интервьюер: Как себя ведут ребята?
Капитан: На самом деле хорошие ребята!
Интервьюер: Этот самолет ваш?
Билл: Да, вон он! Мы летаем на нем уже неделю. В пятницу мы летели на нем в Модену, где у нас был концерт. Потом мы прилетели в Женеву в день концерта и в тот же день мы покинули фестиваль в Верхтере. Сейчас мы возвращаемся в Гамбург.
Георг: Частный самолет!
Георг: Мило, обожаю сыр Бри!
Бил: Это отвратительно! (разламывает бутерброд )
Георг: Инструкция по безопасности.
Билл: Готов к взлету!
Билл: Спокойно!
Том: Продолжай…
Билл: Нет, я всегда начинаю Мы сейчас летим домой, в основном все Европейские фестивали мы отработали. Они длились очень много времени… и было очень много замечательных Европейских концертов в этом году! Сейчас мы закончили еще один блок – Модена, Женева и фестиваль в Верхтере. В Модене было очень жарко и было много фанатов… около 18 тысяч!
Том: Да, по-моему столько. В Женеве было отлично, а о фестивале в Верхтере нужно сказать: Нам очень жаль, что мы не вышли Бис! Нам не позволили это сделать и пришлось покинуть сцену. Еще раз приносим свои извинения, но в следующий раз, когда мы будем в Бельгии мы компенсируем это!
Билл: Все концерты в этом году были потрясающими и фанаты тоже порадовали нас! Надеюсь все Фаны тоже остались довольны нами! Спасибо всем, кто пришел на наши концерты, мы рады были вас видеть ребята, надеемся встретиться снова на следующих концертах и фестивалях в Европе уже с новым альбомом!
Том: Я прошу прощения за то, что Георг часто путал ноты на концертах.
Билл: Я не думаю, что нужно извиняться за это, фанаты и так об этом знают
Том: Я просто напомнил им об этом… Вообщем извините
На следующей неделе!
Как снимали видео «Monsoon».
Перевод evibraun специально для
www.tokio-hotel-fan.ru