Tokio Hotel TV [Episode 34] Parc des Princes в огне!!!
21-11-2008 15:13
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Эпизод 34. PARC DES PRINCES.
ПАРИЖ. 20-е ИЮНЯ. ВНЕ ГОСТИНИЦЫ … … И ВНУТРИ!
Билл: Мы только что прибыли в Париж, и Том пытается объяснить официанту, что такое “Apfelschorle” (яблочный сок наполовину с содовой - прим. переводчика) ;-) Мы только что приземлились в Париже, и я думаю, что сейчас почти 9 часов вечера. Остаток ночи каждый из нас будет отдыхать в своей комнате.
ПОЗЖЕ ТОЙ НОЧЬЮ: ЗАЖИГАЕМ С "ГГ"! (Георг и Густав чумятся... - прим. переводчика)
Густав: Что происходит?
ДО ЭТОГО...
Билл: Завтра мы довольно рано отправимся в Parc des Princes, это - ОГРОМНОЕ место…, я имею в виду все сооружение и все остальное там гигантское. Команда даже начала подготовку к шоу уже сегодня, … наша саундчек завтра будет дольше обычного, а также мы согласуем последние детали со всеми. Но сегодня вечером мы будем просто отдыхать!
ЧТО - НИБУДЬ ЕЩЕ МЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ?
Билл: Маслины также отвратительны как грибы, спаржа, брокколи, цветная капуста, брюссельская капуста и все подобное. Существует так много отвратительной еды, и для меня важно не слушать людей, которые говорят, что в конечном счете эта еда мне понравится. Полная ЕРУНДА! Знаете, такие люди притворяются, что они - такие взрослые только, потому что они едят спаржу, и в конце они хотели бы уже блевануть, но, сохраняя вид, они говорят “о, на вкус это восхитительно, и всем это понравится в конечном счете!” – для меня это - смешно. Мне не нравилась спаржа, когда мне было три, не нравится сейчас, и не будет нравится, когда мне будет 37.
Том: Не было такой пищи, которую я не ел раньше и которую я ем сейчас.
Георг: Уверен, что есть… например, Моцарелла или кальмары …
Том: Я все это ел, когда был маленьким … серьезно!
Билл: Мне всегда нравился кофе – даже когда мне было пять лет, просто люблю его. Когда я был маленький мои родители не хотели, чтобы я пил кофе, поэтому они давали мне кофе, разбавленный огромным количеством молока, я всегда быстро выпивал это!
СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ: PARC DES PRINCES!
Сотрудник команды TH: Если у Вас будет время, то мы встретимся с парнями, ответственными за пиротехнику, и мы пробежимся по сегодняшним эффектам на компьютере, таким образом сможете прочуввствовать это.
Билл: Он ОГРОМНЫЙ! Больше чем я когда-либо что-то встречал до этого, и сцена ПОТРЯСАЮЩАЯ!
Сотрудник команды TH: Пойдемте к пиротехникам!
Билл: Знаете, с этого момента я также хочу сцену в местах поменьше этого ;-)
Сотрудник команды TH: Не думай, что это будет соответствовать!
Сотрудник команды TH: Значит несколько пиротехнических машин расставлены по всей сцене, и воспоризводимые ими вспышки очень ярки. Пожалуйста сосредоточьтесь на определенных точках в аудитории и не смотрите непосредственно на вспышки … а то у Вас будут некоторые проблемы, с тем чтобы увидеть остальное шоу.
Георг: Эти вспышки скорей ввсего будут шокировать меня каждый раз ;-)
PARC DES PRINCES, 21-ое июня: IT’S SHOWTIME!!!
“Ich brech aus”
“Der letzte Tag”
“Durch den Monsun”
"An deiner Seite" (“Ich bin da”)
BACKSTAGE ПОСЛЕ КОНЦЕРТА!
Том: Моим ярким моментом сегодня было вступление на “Ready, Set, Go!”. Я уже начал играть первые ноты, и только тогда Билл начал отсчитывать полностью не впопад, поэтому все должны были подстроиться к ритму Билла!
Билл: Лестница была чрезвычайно узкой и до того, как концерт начался, я сказал, что я упаду. Когда я сбегал вниз по лестнице, моя рука застряла, и я попытался вытащить ее, когда вытащил, то абсолютно ее не чувствовал. Я не мог больше пошевелить рукой! Сначала я подумал, что она может быть сломана, затем я перешел к стойке микрофона и просто положил на нее руку. К счастью во время следующей песни чуствительность в руке вернулась!
Том: Слишком много ошибок от Билла – полностью расстроил всступление RSG (“Ready, Set, Go!”) и упали с лестницы во время "Reden". Что еще ты испортил?
Билл: Я только упал с лестницы – и все!
Том: Конечно, а как насчет “Ready, Set, Go!”?
Билл: Да ничего не было!
Том: Конечно было – послушай, что другие говорят …
Билл: … да ладно – я - лидер группы, поэтому я должен знать то, что правильно, если я говорю так, значит так и есть! ;-)
Перевод Bonny специально для www.tokio-hotel-fan.ru
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote