• Авторизация


Легкий стеб ОН-лайн переводчика)))))) 05-06-2009 01:07 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вчера в разговоре с любимой Лёлькой, я с какого то хрена решила перевести на немецкий анекдот про Билла)))))НУ вот так чета вспомнили и я запищала, что типа попробую))) Сегодня вечером этот сочинительский процесс состоялся и я не могу просто НЕ поделиться этим шедевром с миром))))))) В силу еще НЕ больших знаний немецкого языка, я естесна нагородила в тексте кучу ошибок, о чем канечно прошу прощения заранее, но это не смертельно. Веть это только экспериментиГ))))) Такая первая проба пера такскаать))))))


Вощем текст оригинала анекдота такой: 

Нехитрый скарб обняв в охапку,
качаясь, безо всяких тайн,
однажды шёл по лесу Билли,
под нос мурлыкая “Рамштайн“.
Приняв для храбрости немного
(да, он в напитках знает толк),
брёл паренёк своей дорогой.
А тут навстречу серый волк:
- Ты ж, Билл, тут можешь потеряться!
Иль я вот, пьяный, подвалю!
- А что мне, собственно, бояться???
Дорогу знаю, секс люблю.

Перевод МОЙ))))):

Er hat einfach eine Tasche umgespant,

Und ist er in Affekt geraten, aber weiter gegangen.

Einmal ist Billi in den Wäldern gegangen,

Über seinen Nase hat vor sich hin «Ramschtein» gesummt.
 

Er trinkt viel Schnaps damit mutig zu sein.

(Ja, er verschteht die Getränke)

Er ist seinen eigenen Weg gegangen.

Plötzlich, er trefft grau Wolf.
 

- Hei, Bill, du darfst da verirren!

Oder bin ich zu dir angestiegen kommen!

-Was soll ich Angst haben?

Ich weiße der Weg und liebe Sex!

 

А ЭТО ТО, ЧТО МНЕ ВЫДАЛ на мой "перевод"

[x40]
Он имеет только одну сумку umgespant,
И он был эмоциональным, но пошел еще дальше.
После того, как Билли теряется в лесу,
О нос имеет к самому себе ", Ramschtein» gesummt.

Он пьет много привязки к таким смелым.
(Да, он verschteht напитки)
Он пошел своей дорогой.
Внезапно он встретится серый волк.

- Привет, Билл, потому что можно заблудиться!
  Или я приду к вам значительно!
  -Что я должен бояться?
  Я знаю путь секса и любви
!
 

НУ и как вы считаете смысл не потерялся в этом бреде? Я тупо умир  [показать]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
A-Cardinal_kau 05-06-2009-01:11 удалить
Имеет нос - это шедевр! хорошо нос не имеет его)))) Билл вообще большой оригинал - он знает путь секса и любви. С коро интересно он начнет проповеди проводить, направлять нас на это путь?
EvaTrUmper 05-06-2009-01:14 удалить
A-Cardinal_kau, балин я вот прям дождаться не могу этого великого момента))))))) Любимый Фюрер в творческом порыве - это так завораживающе звучит, шо как то даже слабо верицца порой)))))))))))
ааааа омг!! последня строчка ащщ)) и вторая)) и вообще, шедевр! Гугл в поэты!)))
EvaTrUmper 05-06-2009-01:18 удалить
_лорд_Генри, я тока ЗА!!!!!!!!!! этот перевод уже вапще может существовать отдельно как анекдот))))))
EviBraun, да!) надо ему еще отелевских текстов подсунуть). посмотрим, что еще насочиняет)))
EvaTrUmper 05-06-2009-09:53 удалить
_лорд_Генри, балин это идея)))) Хотя не думаю, что это будет настолько несуразно)) всетки тексты то грамотный немец писал а не Я)))))))))
Княша 07-06-2009-21:53 удалить
отвал башки вообще )))))) сцупир! сцупир! *зрители оргазмируют, оргазмируют, закончили оргазмировать*


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Легкий стеб ОН-лайн переводчика)))))) | EvaTrUmper - Дневник EvaTrUmper | Лента друзей EvaTrUmper / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»