• Авторизация


Интервью с LM.C после Anime Expo 2008 14-08-2008 20:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


По просьбам наших пч...
"Специфические термины" сохранены, как и кавычки)))
[показать]

LM.C согласились дать интервью сразу после их выступления на Battle Of the Bands на Anime Expo 2008 в L.A. Это был их первый концерт в США.

Q: Прежде всего, представьтесь, пожалуйста.

Maya: Ок, я представлю Aiji. Он играет на гитаре. Мы из одной провинции, и знакомы очень давно. Он потрясающий учитель и играет просто превосходно.

Aiji: Теперь о Maya. Он вокалист и, кроме того, работает в качестве МС и гитариста. В первую очередь, его задача – петь, а только потом – игра на гитаре. Он – всего лишь…

Maya: крутой парень.

Aiji: Конечно, он старается следовать “tanabotalifestyle. В общем, он «счастливый парень».

(Смеются).

Q: Это ваше первое выступление здесь как LM.C. Добро пожаловать в США! Вы очень популярны не только в Японии, но и, в частности, в Америке.

Maya: Действительно? Я не был уверен в этом. Это классно, если это действительно так. Мы очень загружены в этом году, но Америка не так уж далеко находится, всего лишь 10 часов полета, и мы бы хотели использовать шанс посетить вашу страну еще не один раз.

Q: Когда вы образовали LM.C, был ли у вас в планах выход на международную сцену?

Maya: Да, мы рассчитывали на это с самого начала.

Aiji: Да.

Maya: Мы хотели начать с азиатских стран, более близких к Японии, чем Америка, таких как Тайвань и Корея. Мы уже немного рассказывали о выступлениях там.

Aiji: Мы не думали на самом деле о США в самом начале.

Maya: Мы не могли даже мечтать об этом.

Aiji: Но мы счастливы выступать здесь.

Q: Как вам показалось, какова была реакция слушателей на the Battle of the Bands на Anime Expo?


Maya: У нас сложилось впечатление, что зрители прониклись музыкой. Но это существенно отличалось от того, что я себе представлял. Они не просто шумели, казалось, что они получают наслаждение от происходящего. Это было интересно.

Aiji: Честно говоря, у  меня не было никаких ожиданий относительно зрителей в Америке. Они – вне наших ожиданий, но в то же время мы ожидали, что они будут именно такими. Это тяжело объяснить. Мы слышали, что американцы - очень зажигательные люди, в этом смысле мы были морально готовы к встрече со зрителями. Но опять же, это не совсем правильно можно выразить словами. Однако, мы почувствовали, что продвинулись на шаг на международный рынок, и мы перейдем на более высокий уровень взаимодействия с нашими фанатами.

Q: Во время the Battle of the Bands вы попросили фаната, девушку по имени Lai, помочь вам. Что вы можете сказать ей?

Maya: В первую очередь, мы хотим поблагодарить ее. С самого начала нашего выступления она подпевала мне, мы могли чувствовать ее энергетику, спасибо ей!

Q: Что означает «Электророк нового столетия»?

Aiji: Я не могу точно объяснить это.

Maya: Чтобы люди побольше узнали об LM.C, мы подумали, что, если бы мы описывали музыку LM.C словами, то именно это выражение мы бы использовали. Оно не описывает всего, мы всего лишь хотели добавить к значению этой фразы то, что мы делаем музыку, создаем нашу историю в комбинации с нашим мироощущением. Таким образом, термин как таковой имеет больше значений, чем изначально мы ему придавали.

Q: Maya-san, почему вы решили стать вокалистом?

Maya: Я не всегда хотел быть вокалистом. Когда образовалась LM.C, я определил, что вокал имеет решающее значение для группы, и решил принять на себя эту обязанность. Я никогда не задумывался о карьере вокалиста до LM.C, когда я подумал, что это необходимо.

Q: Когда вы создаете музыку вместе, вы дурачитесь или абсолютно серьезны?

Maya: Мы серьезно получаем удовольствие, мы всегда настроены позитивно и никогда не думаем о негативном. Я думаю, мы серьезны в это время. (Поворачивается к Aiji). Не так ли? (Смеется).

Aiji: Мы серьезны, когда дело касается музыки. Мы представляем зрителям только самое лучшее, мы создаем музыку с заботой и строгостью. Хотя мы постоянно развлекаемся в реальной жизни, мы добросовестны, что касается live-выступлений и музыки.

Q: Когда вы пишете стихи, они приходят к вам сами собой или вам необходимо время для написания песни?

Maya: Это зависит от песни. Для некоторых песен мы определяемся с темой, затем я уединяюсь, «исследую» эту тему и сочиняю стихи. Для этого нужно время.

Q: Что касается вашего зрительного образа, вы сочетает черное с очень яркими цветами. Что вы хотите донести этим?

Maya: Мы используем и одеваем что-либо, исходя из наших личных предпочтений, не стремясь что-либо выразить этим.

Aiji: Да, все, что нам нравится.

Maya:Это не тот случай, что мы имеем какую-то концепцию и одеваемся, чтобы соответствовать этой концепции. Мы одеваем то, что нам нравится.

Aiji: Мы уже говорили об этом ранее, что не хотим символизировать негативное, мы хотим создать образ, который понравился бы жизнерадостным людям, и делаем такую же музыку. Поэтому наш образ соответствует тому, что люди ожидают от нашей музыки – счастливой и жизнерадостной. И мы надеемся, что люди становятся счастливыми, слушая нашу музыку.

Q: Ваш последний сингл «88» стал ОСТом к аниме “REBORN”. Когда вы писали песню, вы принимали во внимание аниме или они полностью независимы друг от друга?

Maya: Эта песня была написана до образования LM.C. Затем мы получили предложение о сотрудничестве от создателей “REBORN”. Мы представили им песню «88», им она понравилась, таким образом, песня была написана не для аниме.

Q: Так как вы здесь на Anime Expo, каким аниме персонажем вы себя представляете?

Maya: Ramu-chan? (“Urusei Yatsura”) Может быть, в следующей жизни. Я не могу стать ей в этой жизни. Мне придется сменить пол. (Смеются).

Q: Вы видели довольно интересных персонажей (на Anime Expo). Есть ли такие, кем бы вы хотели стать?

Aiji: хммм… я не знаю… может быть, Shogouki из Evangelion (EVA-01).

Maya: Это робот.

(Смеются).

Q: Вы видели новую версию Евангелиона?

Aiji: Нет еще.

Q: Если бы вы выбирали другого героя из аниме, кто бы это был?

Aiji: Что-то из Dragon Ball.

Maya: как Yajirobe.

Aiji: или Kame Sennin.

Maya: Он любит черепах.

Aiji: Да.

Maya: Я не могу сказать, что мне подойдет другой персонаж. Это что-то удивительное, если я буду соответствовать герою с ярким и крутым характером, вы знаете…

Aiji: Да, если кто-то еще скажет об этом, то это правда. (Смеется).

Maya: У меня действительно нет идей. Мы не можем подходить к любому персонажу. На самом деле, мы очень хотим знать, что об этом думают наши фанаты.

Q: “Sentimental PIGgy Romance” – один из самых популярных PV среди ваших фанатов. Какая атмосфера окружала вас при создании песни и PV?

Maya: Поначалу у нас была только музыка. Ее написал Aiji, но я все никак не мог приступить к написанию стихов. Но однажды, ко мне пришла идея о том, как маленькая свинья влюбилась во льва, тяжело пережить неразделенную любовь, очень простая история. Что касается PV, то шла речь о создании анимации. Это был двойной А-сингл с песней “Liar Liar”, и мы не хотели делать акцент на том, какая песня является главной. Мы стремились к тому, чтобы одна песня отличалась от другой, и подумали, что лучше сделать “Sentimental PIGgy Romance” анимированной.

Aiji: Мы всегда хотели сделать однажды какое-нибудь PV анимированным, но не было возможности. Может быть, мы в будущем используем другой стиль анимации.

Q: Какова была ваша реакция, когда вы увидели стихи Maya к этой песне?

Aiji: Моей первой мыслью было «Наконец-то, ты написал их!!!» Я написал музыку к песне за два года до этого, таким образом… Они были гениальны, в стиле а-ля Maya.

Maya: Я почувствовал себя в качестве MC, не относительно музыки как таковой, а самой истории.

Q: Как вы думаете, вы хрюшка или лев?

Maya: хммм… Иногда я свинюшка, а иногда и лев.

Aiji: Да. Это все зависит от ситуации.

Q: Когда вы хрюшка, а когда вы лев?

Maya: Хорошо, я склонен полагать, что я скорее всего лев.

Aiji: Но ты на самом деле мог бы быть и свиньей.

Maya: Да, если взглянуть на это по-другому.

Aiji: Maya ведет себя как хрюшка, но в действительности он лев. Это довольно интересно.

Maya: Я монстр (Смеется).


Interview by Misha & Christina

Translated into Russian by Light_Darkness

Special thanks to Pony Canyon

Копирование информации со ссылкой на сообщество!!

LM.C - Sentimental Piggy Romance PV


LM.C - Liar Liar PV


LM.C/88 家庭教師ヒットマンリボーン!OP



вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
Diz_Allusion 14-08-2008-21:22 удалить
а оригинал статьи мооожна? спасибо) ооооу...ааайджииии....как я от него тащусь...
Diz_Allusion 14-08-2008-21:23 удалить
а видео нету случайно с интервью?))
Light_Darkness 14-08-2008-21:37 удалить
DizZy-chan, видео к сожалению нет((( оригинал залью позже))
Diz_Allusion 14-08-2008-21:42 удалить
Light_Darkness, аах, жаалкааа...айджи просто конфетка) ыы *ещё один фанат дрэгонболл..шандецц* спасип)))
Light_Darkness 14-08-2008-21:46 удалить
DizZy-chan, мне понравилась фраза Айджи по поводу наконец-то написанной песни)))
Diz_Allusion 14-08-2008-21:49 удалить
хаха) мне все нравится что ай-ни говрит хаха))) к тому же майа точно свинюшка...О.о самая настоящая)))
Light_Darkness 14-08-2008-21:51 удалить
DizZy-chan, он не хочет в этом признаться самому себе)))
Dark_Emperor 15-08-2008-13:37 удалить
Light_Darkness, спасибо за интервью.....=)


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Интервью с LM.C после Anime Expo 2008 | Japan_Liberty - Japan Liberty | Лента друзей Japan_Liberty / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»