• Авторизация


В Москве назвали лучшие литературные переводы 2009 года 28-12-2009 21:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


25 декабря в Москве была вручена премия "Мастер", которую присуждают за достижения в области литературного перевода. В 2009 году за лучший поэтический перевод наградили Григория Кружкова (за двухтомник избранного), за прозаический - Елену Баевскую (за новый перевод "Комбре" Марселя Пруста).

Названия книг и имена переводчиков, которые вошли в шорт-листы, можно посмотреть здесь и здесь.

Церемония присуждения "Мастера" состоялась в Овальном зале ВГБИЛ имени Рудомино. Организаторами премии выступила Гильдия "Мастера литературного перевода" при поддержке Фонда первого президента России Бориса Ельцина и журнала "Иностранная литература". Переводческую награду вручали в четвертый раз. В 2006 году "Мастера" присудили Анатолию Гелескулу, в 2007-м - Александру Ревичу и Елене Суриц, а в 2008-м – Михаилу Яснову и Александру Ливерганту.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник В Москве назвали лучшие литературные переводы 2009 года | Олега_Фочкина_книжный_мир - Дневник книжный_мир_Олега_Фочкина | Лента друзей Олега_Фочкина_книжный_мир / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»