• Авторизация


Объявлены обладатели премии за перевод русских книг на английский язык 26-05-2009 23:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Лауреатом премии Rossica Translation Prize, вручаемой за лучший перевод русской литературы на английский язык, в 2009 году стала Аманда Лав Даррах (Amanda Love Darragh), сообщает РИА Новости.

Имя обладательницы премии было объявлено в понедельник, 25 мая, вечером на торжественной церемонии, прошедшей в книжном магазине-клубе London Review Bookshop в столице Великобритании. Аманда Лав Даррах была удостоена награды за работу над переводом романа Марии Галиной "Гиви и Шендерович", вышедшем под названием "Iramifications" в издательстве "Glas". Премия, денежный эквивалент которой составляет 5 тысяч фунтов стерлингов, будет поделена между переводчиком и издателем. В 2009 году впервые была вручена премия Rossica Young Translators Prize, присуждаемая за лучший перевод отрывка из произведений современных российских авторов на английский язык. Награду в размере 300 фунтов стерлингов присудили студенту Университетского колледжа Лондона Джеймсу Рэнни за перевод отрывка из книги Дмитрия Быкова "Списанные". Премия за лучший перевод русской литературы была учреждена в 2005 году российско-британской культурной организацией Academia Rossica в партнерстве с Фондом Бориса Ельцина.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Объявлены обладатели премии за перевод русских книг на английский язык | Олега_Фочкина_книжный_мир - Дневник книжный_мир_Олега_Фочкина | Лента друзей Олега_Фочкина_книжный_мир / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»