• Авторизация


Eric Clapton - Layia 14-11-2008 23:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!
Слушать этот музыкальный файл

 (200x162, 8Kb)
Layla
Исполнитель: Eric Clapton


What'll you do when you get lonely

And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too long.
You know it's just your foolish pride.

Chorus:
Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried
mind.

I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.

Chorus

Let's make the best of the situation

Before I finally go insane.
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain.



Лейла Перевод на русский язык


Что ты будешь делать, когда почувствуешь
себя одинокой,
И не на кого будет опереться?
Ты слишком долго избегала людей и
пряталась в свою раковину.
А знаешь, это все твоя дурацкая гордость.

Припев:
Лейла, я стою перед тобой на коленях,
Лейла, я умоляю тебя,
Лейла, успокой меня - у меня тревожно
на душе.

Я пытался тебя утешить,
Когда твой старик тебя подвел.
Как последний дурак, я влюбился,
Ты перевернула весь мой мир вверх дном.

Припев.

Давай попытаемся разрешить эту
ситуацию ко всеобщему благу,
Пока я совсем не свихнулся.
Пожалуйста, не говори, что выхода нет,
И что любовь моя напрасна.



«Блюз – это песня о мужчине, у которого нет женщины. Или о мужчине, которого покинула женщина. Или о человеке, у которого нет ничего похожего на женщину» – это сказал Эрик Клэптон, и сказал не ради красного словца.

Э. Клэптон: «Суфи,* вернее, один англичанин, который стал называть себя Суфи, дал мне книжку с персидской поэзией. Меня потрясло сходство истории, описанной в книге, с тем, что происходило со мной в жизни».


Речь шла об «Истории Лэйлы и Меджнуна», написанной великим персидским поэтом Низами. Легенда берет свои истоки аж с VII века и представляет собой арабский вариант темы «Ромео и Джульетта». Юноша Кайс ибн аль-Мулаввах полюбил девушку из враждебного рода, но ее выдали замуж за другого. После этого он совершенно «обезумел» от горя и посвятил всю свою жизнь слаганию песен о своей несчастной любви. Его даже возят в Мекку, чтобы исцелить от пагубной страсти, но «Меджнун» – «безумец» просит Бога не лишать «больного» его «высокой болезни». В итоге оба любовника погибают от тоски, а суфии в характерной для них манере начинают трактовать эту историю символично, как разлуку души с божеством.

 (167x200, 13Kb)

Э. Клэптон: «Я понятия не имел, какой в ней будет Лэйла. Это была просто еще одна песенка. Когда доходишь в ней до конца, тогда и энтузиазм растет, и ты понимаешь, что у тебя появляется нечто мощное. А когда я ее начинал, она мне не казалась чем-то особенным».

Вряд ли бы песня обрела такой успех, если бы в ее создании не приняли участие еще два музыканта. Решающий штрих внес Дуэйн Оллмэн – гитарист группы ALLMAN BROTHERS BAND. Именно он сыграл на слайд-гитаре знаменитый гитарный рифф, которым открывается «Лэйла». Сам рифф представлял собой ускоренный вариант гитарного хода из блюза Альберта Кинга «As The Years Go Passing By». Ну а фортепианный эпилог вообще был вставкой со стороны. Его написал Джим Гордон – участник DEREK & the DOMINOS. Вообще-то он берег сию мелодию для своего сольника, но не уберег...

 (200x132, 9Kb)

Эрик Клэптон (слева) написал "Лэйлу", а Дуэйн Оллмен (справа) сыграл в ней знаменитый гитарный рифф. До славы этой песни Оллмен не дожил, т. к. в 1971 г разбился на мотоцикле...

источник: ШколаЖизни.ру

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Eric Clapton - Layia | bekww - Записи bekww | Лента друзей bekww / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»