• Авторизация


УРОК № 9. ЧЕЛОВЕК КАК СЕМЕЙНАЯ ЕДИНИЦА 05-07-2018 13:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


УРОК № 9. ЧЕЛОВЕК КАК СЕМЕЙНАЯ ЕДИНИЦА

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

https://youtu.be/Kcy9xQxTy-A

На данном уроке вы познакомитесь с названиями людей с точки зрения их семейных связей.


.זֹאת מִשְפָּחָה (зот мишпахА.) - «Это семья, семейство».

Слово מִשְפָּחָה (мишпахА) - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה הוֹרֶה (зэ hорЭ) - «Это родитель».

Слово הוֹרֶה (hорЭ) – это существительное мужского рода единственного числа.


.אֵלֶה הוֹרִים (Элэ hорИм.) - «Это родители».

Окончание множественного числа ִ ים (-Им; огласовка «хирИк», буква «йуд» и буква «мэм-софИт») в слове הוֹרִים (hорИм) является характерным окончанием большинства существительных МУЖСКОГО рода. Большинства, но не всех.


.זֶה אָב (зэ ав.) - «Это отец».


Звонкий согласный звук (в), в отличие от русского языка, в конце слова не оглушается.


Слово אָב (ав) – «отец (родитель); праотец, предок» - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֶה אַבָּא (зэ Аба.) - «Это папа».

Слово אַבָּא (Аба) – «папа (отец)» - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת אֵם (зот эм.) - «Это мать».

Слово אֵם (эм) – «мать; праматерь (о Сарре, Ревекке, Рахили и Лии)» - это существительное женского рода единственного числа.


.זֹאת אִימָא (зот Има.) - «Это мама».

Слово אִמָא, אִימָא (Има) – «мама, мамаша» - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה בֵּן (зэ бэн.) - «Это сын».


.זֹאת בַּת (зот бат.) - «Это дочь».

Слово בַּת (бат) – «дочь, дочка, девочка» - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה אָח (зэ ах.) - «Это родной брат».

Слово אָח (ах) – «брат (сын тех же родителей); медбрат» - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת אָחוֹת (зот ахОт.) - «Это родная сестра».

Слово אָחוֹת (ахОт) – «сестра (дочь тех же родителей); медсестра» - это существительное женского рода единственного числа, которое образовано от существительного мужского рода единственного числа אָח (ах) с помощью присоединения ударного окончания וֹת (-От; буква «вав» с огласовкой «холАм» и буква «тав»).


.זֶה סַבָּא (зэ сАба.) - «Это дедушка».

Слово סַבָּא (сАба) – «дедушка (старик), дед (родня)» - это существительное мужского рода единственного числа.


Буква ס (сАмэх) – это 15-я буква алфавита, которая произносится как звук (с) и имеет числовое значение – 60 (шестьдесят).


.זֹאת סַבְתָא (зот сАвта.) - «Это бабушка».

Слово סַבְתָא (сАвта) – «бабушка (родная) - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה נֶכֶד (зэ нЭхэд.) - «Это внук».

Слово נֶכֶד (нЭхэд) - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת נֶכְדָה (зот нэхдА.) - «Это внучка».

Слово נֶכְדָה (нэхдА) - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה אֲבִי הַסָב, סַבָּא רַבָּא (зэ авИ hа-сАв, сАба рАба.) - «Это прадед, прадедушка».

Сопряжённое сочетание אֲבִי הַסָב (авИ hа-сАв) состоит из слова אֲבִי (авИ) – «мой отец», определённого артикля הַ (hа-) и существительного мужского рода единственного числа סָב (сав) – «дед (родня)».

Слово אֲבִי (авИ) состоит из существительного אָב (ав) и местоименного суффикса (-И; огласовка «хирИк» и буква «йуд»), который соответствует личному местоимению 1-го лица единственного числа אֲנִי (анИ) – «я». Это суффикс единичного объекта.


Вы уже знаете, что в иврите, как и в русском языке, имеются личные местоимения, которые выражаются отдельным словом.

Но в иврите, в отличие от русского языка, личные местоимения выступают также и в виде суффиксов, которые присоединяются к другим частям речи: существительным, предлогам, числительным, наречиям и глаголам.

Эти своеобразные суффиксы связаны с соответствующими личными местоимениями, являясь их полномочными представителями. Многие из этих суффиксов напоминают те или иные личные местоимения. Поэтому такие суффиксы называются местоименными. Они являются особыми формами значения личных местоимений.

Присоединяясь к существительным, местоименные суффиксы указывают на лицо, которому принадлежит данный предмет или данные предметы.


Определённый артикль הַ (hа-), который стоит перед словом סָב (сав) - это служебная частица, которая самостоятельного лексического значения не имеет, а употребляется тогда, когда говорящему и слушающему понятно, о каком конкретно предмете идёт речь.

Определённый артикль показывает, что речь идёт об определённом лице, предмете, событии или явлении в определённом положении или обстановке и означает «этот», «данный», «тот самый».


Существительные с определённым артиклем обозначают:

- уже известный нам предмет или известное нам лицо, явление или событие, о котором раньше шла речь;

- единственный в данной ситуации предмет, единственное в данной ситуации лицо, явление или событие, который или которое однозначно определяется контекстом;

- единственный в своём роде предмет, единственное в своём роде лицо, явление или событие – уникальные во всех ситуациях.


В транскрипциях слов определённый артикль будет отделён чёрточкой от следующего за ним слова.

Слово רַבָּא (рАба) – «большой, старший» - это арамейское слово, которое употребляется только в оборотах.


.זֹאת סַבתָא רַבָּא (зот сАвта рАба) - «Это прабабушка».


.זֶה נִין (зэ нин.) - «Это правнук».

Слово נִין (нин) – «правнук» - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת נִינָה (зот нинА.) - «Это правнучка».

Слово נִינָה (нинА) – «правнучка» - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה בַּעַל (зэ бАал.) - «Это муж, супруг».

Слово בַּעַל (бАал) – «муж, супруг; владелец; господин (правитель)» - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת אִישָה (зот ишА.) - «Это жена».


.זֶה דוֹד (зэ дод.) - «Это дядя (дядюшка), дядька».

Слово דוֹד (дод) - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת דוֹדָה (зот дОда.) - «Это тётя, тётка».

Слово דוֹדָה (дОда) - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה בֶּן דוֹד (зэ бэн дод.) - «Это двоюродный брат».


.זֹאת בַּת דוֹדָה (зот бат дОда.) - «Это двоюродная сестра».


.זֶה אַחְייָן, בֶּן אָח (зэ ахйАн, бэн-Ах.) - «Это племянник».

Слово אַחְייָן (ахйАн) - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת אַחְייָנִית, בַּת אָחוֹת (зот ахйанИт, бат-ахОт.) - «Это племянница».

Слово אַחְייָנִית (ахйанИт) - это существительное женского рода единственного числа. Оно образовано от существительного мужского рода единственного числа אַחְייָן (ахйАн) с помощью присоединения ударного окончания (-Ит; огласовка «хирИк», буква «йуд» и буква «тав»).


.זֶה חָם, חוֹתֵן (зэ хам, хотЭн.) - «Это тесть (отец жены), свёкор (отец мужа)».

Слова חָם (хам) и חוֹתֵן (хотЭн) - это существительные мужского рода единственного числа.


.זֹאת חָמוֹת, חוֹתֶנֶת (зот хамОт, хотЭнэт.) - «Это тёща (мать жены), свекровь (мать мужа).

Слова חָמוֹת (хамОт) и חוֹתֶנֶת (хотЭнэт) - это существительные женского рода единственного числа.


.זֶה חָתָן (зэ хатАн.) - «Это зять (муж дочери)».

Слово חָתָן (хатАн) – «зять (муж дочери); жених» - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת כַּלָה (зот калА.) - «Это невестка (жена сына)».

Слово כַּלָה (калА) – «невестка (жена сына); невеста» - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה גִיס (зэ гис.) - «Это шурин (брат жены), деверь (брат мужа), свояк (муж свояченицы)».

Слово גִיס (гис) - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת גִיסָה (зот гисА.) - «Это золовка (сестра мужа), невестка (жена сына или брата), свояченица (сестра жены)».

Слово גִיסָה (гисА) - это существительное женского рода единственного числа.


.זֶה יָתוֹם (зэ йатОм.) - «Это сирота (м. р.)».

Слово יָתוֹם (йатОм) - это существительное мужского рода единственного числа.


.זֹאת יְתוֹמָה (зот йэтомА.) - «Это сирота (ж. р.)».

Слово יְתוֹמָה (йэтомА) - это существительное женского рода единственного числа.


Итак, на данном уроке вы узнали:

- как произносятся в конце слова звонкие согласные (в), (д);

- какое бывает окончание множественного числа существительных;

- с помощью каких окончаний образуются существительные женского рода единственного числа от существительных мужского рода единственного числа.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник УРОК № 9. ЧЕЛОВЕК КАК СЕМЕЙНАЯ ЕДИНИЦА | Альфред_Грибер - Альфред Грибер "Как прекрасна эта жизнь!" | Лента друзей Альфред_Грибер / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»