УРОК № 20. КОТОРЫЙ ЧАС? (часть 1)
(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)
А. Грибер
https://youtu.be/1gJ24muHc44
Вопросительное слово מה (ма) присутствует и в вопросах о времени на часах. Например,
?מָה הַשָעָה
(ма hа-шаА?)
«Который час?»
Слово שָעָה (шаА) имеет значения «час (промежуток времени); время (определённый момент)».
Давайте рассмотрим такое обозначение времени, когда минутная стрелка часов находится на правой стороне циферблата.
.הַשָעָה אַחַת עֶשׂרֵה וּשלוֹש עֶשׂרֵה דָקוֹת
(hа-шаА ахАт-эсрЭ у-шлош-эсрЭ дакОт.)
«11 часов и 13 минут».
Обратите внимание на то, что в наименовании часа само слово «час» ставится в самом начале предложения, в отличие от русского языка, где слово «час» и его падежные варианты ставятся после цифр.
Когда минутная стрелка часов находится в правой части циферблата (до цифры 6), то перед последней цифрой в обозначении минут ставятся приставки-союзы וְ- (вэ-) или וּ (у-).
?מָה הַשָעָה עַכשָיו
(ма hа-шаА ахшАв?)
«Который сейчас час?»
.עַכְשָיו הַשָעָה שתֵים עֶשׂרֵה וְאַרבַּע עֶשׂרֵה דָקוֹת
(ахшАв hа-шаА штэйм-эсрЭ вэ-арбА-эсрЭ дакОт.)
«Сейчас 12 часов и 14 минут».
?מָה הַשָעָה בְּדִיוּק
(ма hа-шаА бэ-дийУк?)
«Который точно час?»
Слово בְּדִיוּק (бэ-дийУк) со значениями «точно (аккуратно, вовремя), в точности, аккурат» состоит из приставки-предлога בְּ (бэ-) и слова דִיוּק (дийУк) со значением «точность (правильность)».
.הַשָעָה בְּדִיוּק חָמֵש וָרֶבַע
(hа-шаА бэ-дийУк хамЭш ва-рЭва.)
«Точное время 5 часов и четверть».
Когда большая стрелка часов находится в правой части циферблата на цифре 3, то слово רֶבַע (рЭва) присоединяется к наименованию целого часа с помощью приставки-союза וָ (ва-).
.בְּשָעָה יֵש שִישִים דָקוֹת
(бэ-шаА йэш шишИм дакОт.)
«В часе есть 60 минут».
.רֶבַע זה חֲמֵש עֶשׂרֵה דָקוֹת
(рЭва зэ хамЭш-эсрЭ дакОт.)
«Четверть – это 15 минут».
?מָה הַשָעָה בְּדִיוּק עַכשָיו
(ма hа-шаА бэ-дийУк ахшАв?)
«Какое точно время сейчас?»
.עַכשָיו בְּדִיוּק הַשָעָה שמוֹנֶה וְשֵש עֶשׂרֵה דָקוֹת
(ахшАв бэ-дийУк hа-шаА шмОнэ вэ-шэш-эсрЭ дакОт.)
«Сейчас точно 8 часов и 16 минут».
?מָה הַשָעָה הַמְדוּיֶקֶת
(ма hа-шаА hа-мэдуйЭкэт?)
«Какое точное время?»
Слово מְדוּיֶקֶת (мэдуйЭкэт) образовано от слова מְדוּיָק (мэдуйАк) со значением «точный».
.הַשָעָה הַמְדוּיֶקֶת תֵשַע וּשבַע עֶשׂרֵה דָקוֹת
(hа-шаА hа-мэдуйЭкэт тЭйша у-шва-эсрЭ дакОт.)
«Точное время 9 часов и 17 минут».
?מָה הַשָעָה כּבָר
(ма hа-шаА квар?)
«Который уже час?»
.הַשָעָה שֵש וּשמוֹנֶה עֶשׂרֵה דָקוֹת
(hа-шаА шэш у-шмонЭ-эсрЭ дакОт.)
«6 часов и 18 минут».
.הַשָעָה חָמֵש וּתשַע עֶשׂרֵה דָקוֹת
(hа-шаА хамЭш у-тша-эсрЭ дакОт.)
«5 часов и 19 минут».
В разговорной речи вместо слова חָמֵש (хамЭш) может ставиться слово חֲמִישָה (хамишА), но при этом слово דַקוֹת (дакОт) опускается. Например,
.הַשָעָה שָלוֹש וְחָמֵש דַקוֹת אוֹ שָלוֹש וַחֲמִישָה
(hа-шаА шалОш вэ-хамЭш дакОт о шалОш ва-хамишА.)
«3 часа и 5 минут».
Слово אוֹ (о) имеет значения «или (противопоставление), либо».
В разговорной речи вместо слова עֶשֶׂר (Эсэр) может ставиться слово עֲשָׂרה (асарА), но при этом слово דַקוֹת (дакОт) опускается. Например,
.הַשָעָה שֵש וָעֶשֶׂר דַקוֹת אוֹ שֵש וַעֲשָׂרָה
(hа-шаА шэш вэ-Эсэр дакОт о шэш ва-асарА.)
«6 часов и 10 минут».