УРОК № 17. ЧТО ОБЫЧНО ГОВОРЯТ ПРИ ПРОЩАНИИ? (часть 1)
(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)
А. Грибер
https://youtu.be/_XlDKxh-aR4
Наиболее употребительным при прощании является нейтральное в стилистическом отношении выражение:
!לְהִתְרָאוֹת
(лэhитраОт!)
«До свидания! До свиданья!»
Слово לְהִתְרָאוֹת (лэhитраОт) имеет значение «увидеться».
В разговорной речи это слово сокращают:
.לְהִתְ
(лэhИт.)
«Пока. До свиданья».
Часто к одному слову добавляют ещё несколько:
.אָז לְהִתְרָאוֹת
(аз лэhитраОт.)
«Тогда до свиданья».
Слово אָז (аз) имеет значения «тогда (в то время, после слова «если»), так, то (после слова «если»)».
.אָז לְהִתְרָאוֹת לְךָ/לָךְ
(аз лэhитраОт лэхА/лах.)
«Тогда до свиданья тебе».
.אָז לְהִתְרָאוֹת לָכֶם/לָכֶן
(аз лэhитраОт лахЭм/лахЭн.)
«Тогда до свиданья вам».
В разговорной речи также широко используется заимствованное из английского языка слово, которое как бы подчёркивает, что расставание будет недолгим:
.בַּיי
(бай.)
«Пока. До свиданья».
При прощании употребляется то же слово, которое использовалось при встрече:
!שָלוֹם
(шалОм!)
«До свиданья!»
.אָז שָלוֹם
(аз шалОм.)
«Тогда прощай(те)».
Для того, чтобы подчеркнуть акт прощания, употребляют следующее выражение:
!שָלוֹם וּלְהִתרָאוֹת
(шалОм у-лэhитраОт!)
«До свиданья!»
В конце телефонного разговора или радиоэфира в качестве прощания употребляется следующее выражение:
!לְהִשְתַמֵעַ
(лэhиштамЭа!)
«До свиданья! До следующего телефонного разговора! До следующей встречи в эфире!»
Слово לְהִשְתַמֵע (лэhиштамЭа) имеет значения «услышаться (созвониться); пониматься, стать ясным или понятным (из чьих-либо слов)».
В ситуации прощания употребляются различные слова, которые уточняют временной отрезок до предполагаемой встречи в каком-либо месте:
.עַד מָחָר
(ад махАр.)
«До завтра».
Слово עַד (ад) имеет значение «до, вплоть до».
В качестве прощания перед сном и одновременно пожелания используются следующие фразы:
!לַילָה טוֹב
(лАйла тов!)
«Доброй ночи!»
!לֵיל מְנוּחָה
(лэйл мэнухА!)
«Спокойной ночи!»
Слово לַילָה (лАйла) преобразовывается в слово לֵיל (лэйл).
Слово מְנוּחָה (мэнухА) имеет значения «покой, отдых».