• Авторизация


УРОК № 122. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ «ПУСТЫХ» И «СЛАБЫХ» ГЛАГОЛОВ В «ЛЁГКОМ БИНЬЯНЕ» 06-07-2017 10:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


УРОК № 122. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ «ПУСТЫХ» И «СЛАБЫХ» ГЛАГОЛОВ В «ЛЁГКОМ БИНЬЯНЕ»

(из авторского курса «Практический иврит – шаг за шагом»)

А. Грибер

https://youtu.be/B-9JimtxdEY

На данном уроке вы познакомитесь с глагольным управлением «пустых» и «слабых» глаголов в «лёгком» биньяне».


Глагол לָדוּן (ладУн) в значениях «судить о ком-либо, осудить кого-либо, вынести приговор кому-либо» требует после себя предлог אֶת (эт):

לָדוּן את מישהו (ладУн эт мИшэhу).

Глагол לָדוּן (ладУн) в значении «осудить на что-либо» требует после себя предлог ל (лэ-):

לָדוּן למשהו (ладУн лэ-мАшэhу).

Глагол לָדוּן (ладУн) в значениях «обсудить кого-либо или что-либо, дискутировать о ком-либо или о чём-либо» требует после себя предлог בּ (бэ-):

לָדוּן בּמישהו או בּמשהו (ладУн бэ-мИшэhу о бэ-мАшэhу).


Глагол לָחוּל (лахУл) в значениях «происходить в чём-либо» требует после себя предлог בּ (бэ-):

לָחוּל בּמשהו (лахУл бэ-мАшэhу).

Глагол לָחוּל (лахУл) в значениях «распространяться на кого-либо или что-либо, относиться к кому-либо или чему-либо» требует после себя предлог על (ал):

לָחוּל על מישהו או על משהו (лахУл ал мИшэhу о ал мАшэhу).


Глагол לָחוּס (лахУс) в значениях «щадить или жалеть кого-либо или что-либо» требует после себя предлог על (ал):

לָחוּס על מישהו או על משהו (лахУс ал мИшэhу о ал мАшэhу).


Глагол לָרִיב (ларИв) в значениях «ссориться или ругаться с кем-либо, препираться из-за кого-либо или чего-либо» требует после себя предлог על (ал):

לָרִיב על מישהו או על משהו (ларИв ал мИшэhу о ал мАшэhу).


Глагол לִהיוֹת (лиhйОт) в значении «стать кем-либо или чем-либо» требует после себя предлог לְ (лэ-):

לִהיוֹת למישהו או למשהו (лиhйОт лэ-мИшэhу о лэ-мАшэhу).


Глагол לִזכּוֹת (лизкОт) в значениях «выиграть у кого-либо или в чём-либо, победить кого-либо или в чём-либо» требует после себя предлог בּ (бэ-):

לִזכּוֹת בּמשהו או בּמישהו (лизкОт бэ-мАшэhу о бэ-мИшэhу).

Глагол לִזכּוֹת (лизкОт) в значениях «удостоиться чего-либо, заслужить что-либо» требует после себя предлог ל (лэ-):

לִזכּוֹת למשהו (лизкОт лэ-мАшэhу).


Глагол לִכפּוֹת (лихпОт) в значениях «навязать что-либо, принудить к чему-либо» требует после себя предлог את (эт):

לִכפּוֹת את משהו (лихпОт эт мАшэhу).

Глагол לִכפּוֹת (лихпОт) в значениях «навязать кому-либо, принудить кого-либо» требует после себя предлог על (ал):

לִכפּוֹת על מישהו (лихпОт ал мИшэhу).


Глагол לִמחוֹת (лимхОт) в значении «протестовать против кого-либо или чего-либо» требует после себя предлог על (ал):

לִמחוֹת על מישהו או על משהו (лимхОт ал мИшэhу о ал мАшэhу).

Глагол לִמחוֹת (лимхОт) в значении «стереть что-либо» требует после себя предлог את (эт):

לִמחוֹת את מישהו (лимхОт эт мАшэhу).


Глагол לַעֲלוֹת (лаалОт) в значении «стоить кому-либо чего-либо» требует после себя предлоги ל (лэ-) и בּ (бэ-):

לַעֲלוֹת למישהו בּמשהו (лаалОт лэ-мИшэhу бэ-мАшэhу).

Глагол לַעֲלוֹת (лаалОт) в значениях «напасть на след кого-либо или чего-либо, обнаружить или заметить кого-либо или что-либо, застукать или поймать на горячем кого-либо, следить тайно за кем-либо» требует после себя предлог על (ал):

לַעֲלוֹת על משהו או על מישהו (лаалОт ал мАшэhу о ал мИшэhу).

Глагол לַעֲלוֹת (лаалОт) в значении «превосходить кого-либо» требует после себя предлог על (ал):

לַעֲלוֹת על מישהו (лаалОт ал мИшэhу).


Глагол לִצפּוֹת (лицпОт) в значениях «смотреть или глядеть что-либо, наблюдать за чем-либо» требует после себя предлог בּ (бэ-):

לִצפּוֹת בּמשהו (лицпОт бэ-мАшэhу).

Глагол לִצפּוֹת (лицпОт) в значениях «смотреть куда-либо, всматриваться во что-либо» требует после себя предлог אל (эл):

לִצפּוֹת אל משהו (лицпОт эл мАшэhу).

Глагол לִצפּוֹת (лицпОт) в значении «предвидеть что-либо» требует после себя предлог את (эт):

לִצפּוֹת את משהו (лицпОт эт мАшэhу).


Глагол לִקרוֹת (ликрОт) в значениях «случаться или происходить с кем-либо или у кого-либо» требует после себя предлог ל (лэ-):

לִקרוֹת למישהו (ликрОт лэ-мИшэhу).


Итак, на данном уроке вы познакомились с глагольным управлением «пустых» и «слабых» глаголов в «лёгком» биньяне».



Просмотреть и прослушать данный урок можно на моём сайте, пройдя по следующей ссылке: http://alfred-griber.com/ivrit/uroki-prakticheskij...byx-glagolov-v-lyogkom-binyane
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник УРОК № 122. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ «ПУСТЫХ» И «СЛАБЫХ» ГЛАГОЛОВ В «ЛЁГКОМ БИНЬЯНЕ» | Альфред_Грибер - Альфред Грибер "Как прекрасна эта жизнь!" | Лента друзей Альфред_Грибер / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»