[translations]
22-10-2010 17:34
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Janne Da Arc - Kamen.
Перевод корявый, но всё же мой.)
Маска радости… Чтоб скрыться от одиночества
Маска гнева… Чтоб защитить слабое сердце
Маска слез… Чтоб показаться нежным
Маска улыбки… Почему я плачу?
Сдерживаю голос, закрываю уши, закрываю глаза,
Люди [сливаются], запираю сердце сколько могу
Ничего не боюсь, ничто не причиняет боли, ничего не ненавижу
Но в это время ты, добрая
Постучала в дверь моей души
«Никто не сильный,
[???люби так, словно любят тебя]
Никто не может ничего сделать один,
Это не «слабость», это «смысл жизни»»
Под маской… Какое лицо истинно?
Под маской… Какое лицо мое?
[В сухом песке] я принял форму в глубине души
В темноте ночи я в одиночестве, идет дождь
Не могу дышать, но не удается пошевелиться
Но в это время ты, добрая, [сняла маску]
«Безразличными словами [и смехом]
Люди ранят и ранятся
Случайное недоразумение – не ошибка*
«Боль», «радость» - это и есть «смысл жизни»»
* в русском языке нет соответствующих слов для точного перевода((
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote