2010/08/10 00:07
Как бы то ни было, люди - довольно интересные
FORDEAR
Здравствуйте.
Я сейчас в Нагано, тренируюсь верховой езде для Фестиваля Кеншин, и у меня все еще жар...
И так...
Я некоторое время наблюдал за всем, хотел узнать...
Насколько взрослой будет реакция в этот раз?
Хорошо, что я знал о разных [подводных камнях] фестиваля.
Многие парни сидели и спокойно ждали ответа,
Пока в воздухе летали разные неподобающие высказывания.
Я по-настоящему благодарен вам [за то, что вы были спокойными].
И тем женщинам, которые мне верят и ждали там моего слова, я тоже вам благодарен.
Спасибо вам за терпение.
В одном из писем, которые я получил за последние несколько дней,
Было такое вот высказывание,
Очень интересное:
"Распространение сети интернет очень легко извратило то, какие люди по-настоящему, и то, какими они являются на поверхности,
Стоило мне только посмотреть на человека, и я мог(ла) увидеть одновременно и его красоту, и жестокость.
Каждый может теперь отослать кому угодно любую информацию,
Но, к сожалению, сейчас трудно понять, кому верить.
Настоящая сила человека в том, что он может доверять.
Но, сколько людей, столько и мнений*"
Для начала:
Тем, кто ждал с нетерпением лайва 28 числа на Фестивале Отоко,
И потом, тем женщинам, которые ожидали того, чтобы посмотреть это с обзорных площадок,
Мне жаль, что пришлось, из-за внезапно возникшей ситуации, изменить фестиваль.
После того уже, как были проданы все билеты;
Ведь сам проект мог бы стать реальностью уже, правда, в следующем году,
И был бы очень горячим.
Но, так как подобного рода мысль пришла уже из-за сложившейся ситуации,
Все что я могу теперь сказать – это простите.
МНЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ОЧЕНЬ ЖАЛЬ.
Так как среди вас много тех, кто хотел бы услышать
О причинах изменения концертов,
В этот раз я отвечу вам коротко.
Есть две причины.
Первая уже упоминалась мной ранее:
После того, как были проданы все билеты,
Я размышлял о том, чтобы сделать огромнейшую вечеринку,
И, вместо того, чтобы переносить Фестиваль Отоко в августе,
Я принял решение объединить их все в один огромнейший проект, который был бы следующим по плану.
Другими словами, это не просто мои размышлизмы (разговоры),
У меня ощущение, что это может стать поистине грандиозным проектом.
Правда, большего я вам сейчас сказать не смогу.
Прошу вас немного подождать, чтобы узнать о всех деталях.
Вторая причина:
На Фестиваль Купальников 29 числа заявок подало слишком много людей,
И коэффициент спроса и предложения в разнице стал слишком большим.
Оказалось, что количество девушек, которые остались за бортом, так и не получив доступа на фестиваль, просто огромно.
И хотя я сейчас говорю о том, что есть хорошее во всем этом,
Были разговоры все же о том, чтобы отменить концерт 28 числа,
Но, так как это был последний концерт в рамках тура YFC, на который допускались девушки,
И из-за тех девушек, которые должны были попасть на выступление 29 числа,
Мы и начали переговоры о том, чтобы изменить лайв за 28 число.
И естественно, причин отказывать нам не было.
Это вторая причина.
Потому, касательно изменения,
Мы решили немного подождать и увидеть,
Какой будет реакция МУЖЧИН.
В результате, МУЖЧИНЫ просто спокойно себе ждали, но...
Почему-то, женщины, которые вообще не участвовали во всем этом, начали подавать голоса.
Что же, не важно, насколько непристойными были слова,
Я старался принять все их,
И для меня это был хороший урок.
Спасибо.
Тем не менее, я думал о том, чтобы провести Фестиваль Купальников 28 числа, но
Я решил, что, так как это будет последнее выступление в туре, его надо сделать особенным.
И как сказано выше, появился новый план, который будет противопоставлением Фестивалю Купальников!!!
"Начинается Фестиваль «Надень на Себя Побольше» (чем больше лишней одежды)!!"
А-ха-ха-ха-ха! Истинный ад в такую-то жару!!!
Это шуточная игра, где надо одеть на себя три или более слоя одежды с длинным рукавом.
И у всех нас будет вечеринка, на которой мы промокнем до нитки.
И на ней, безусловно, могут присутствовать все.
По правде говоря, я вообще не знаю, кто сможет участвовать в этом и выстоять до конца.
Как бы то ни было, там будет по-настоящему ЖАРКО (в любом смысле**) я так полагаю.
И сказав это, заявляю, что это будет последнее выступление для женщин в рамках YFC.
Прошу вас всех, почувствуйте огонь***!!!
Тем, кто купил билеты на Фестиваль Отоко на 28 число,
И все еще желает прийти на эту вечеринку, натянув на себе побольше одежды.
Всем, кто приобрел билеты,
Вам будут предоставлены всевозможные услуги.
Так было сказано стафу.
Они предоставят вам всю необходимую поддержку.
Прошу вас, изучите детали на DEARS INFO, следите за новостями и звоните нам [на горячую линию].
В любом случае, не стоит расстраиваться из-за подобного рода вещей.
Всё то негодование, которое вы сейчас собираете, точно испарится во время нашего выступления.
И достигая той мечты, которую вы ждете и видите перед собой,
Вы, пылкие сердцем МУЖЧИНЫ,
Передадите ли ВЫ мне часть своих сил?
Позднее, я предоставлю вам обновления.
GACKT
____________________________________
*同じことをしても受け取り方は人の数だけ – букв. В мире равное количество людей и точек зрения;
**熱い(暑い?) – вот так написано у GACKTа в блоге – обозначает и жарко по температуре и жарко – от страстей. Тем не менее, страсти написаны первыми, а в скобочках дано значение атсуй но как жарко от температуры и при этом со знаком вопроса ^___~ видимо, чтобы дать понять, что именно он имеет в виду;
*** здесь двойное значение опять же. И прошу вас глянуть в эту часть на английский вариант, так как он более точно передает ощущения от фразы. То есть он сказал «горите».
**** прошу прощения за путаницу с одним ньюансом, который лично добавила от себя. Сейчас текст исправлен, то есть более точен. Так как изменения, о которых говорит Гакт касались самого лайва на 28 и 29 число. Хотя планы отменить лайв за 28 число все же у них были.