• Авторизация


Отношение японцев к книгам 17-10-2009 00:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Гуляя по инету, наткнулась на интересную статейку, а точнее на "перепечатку одной главы из книжки", которая рассказывает об отношении японцев к литературе, в частности к книгам и манге...Достаточно интересная оказалась информация, советую почитать!

Публикую только кусочек под названием "Беседа"....полностью же "перепечатку одной главы из книжки" можете почитать здесь:

nirala

[показать] ИЛИ [показать]

Беседа.

В: Вот ты в книжный заходишь иногда, так?
Японец: Бывает…
В: И там всегда куча народу, верно? Что они там покупают больше всего, как ты думаешь?
Японец: Ну что… Манга, конечно. Учебники, справочники.
В: сколько процентов от продажи магазина составляют манга?
Японец: Да половину, наверное.
В: А какие манга, о чем?
Японец: Ну, как – чтобы посмеяться можно было… Вы вот, европейцы, любите общаться «outdoors». Идете куда-то, садитесь пить пиво – и ну спорить о чем-то, обсуждаете что-то одно и то же по полчаса. Наш брат любит дома посидеть, расслабиться, чтобы его не трогал никто. Мангу вот полистать, телевизор посмотреть или видео, игру компьютерную помучить… Мы не такие коммуникабельные. Да и чего разговаривать, толку-то…
В: Ну хорошо… А кроме манга и справочников, что ещё покупают в книжных?
Японец: Журналы спортивные. Женщины – про еду, с картинками. Я не знаю… В общем, то, что можно дома посмотреть спокойно.
В: Посмотреть?
Японец: Ну не читать же! На работе, в школе и так читаешь весь день, так ещё и дома читать? Ты же знаешь, мы картинки больше любим, чтобы букв как можно меньше. Потому и повседневная культура у нас сегодня в основном… визуальная.
В: То есть – телевизионная, компьютерная и манговая, так?
Японец: Ну, манга – вообще часть японской культуры…
В: Да? А разве не американской?
Японец: Американцы это придумали, но не довели до ума. На самом деле у манга – гораздо большие возможности…
В: А литература?
Японец: В смысле иностранная что ли?
В: Ну почему обязательно иностранная? Кобо Абэ там, Мураками, Ёсимото Банана…
Японец: А-а-а! Так это же выдуманное всё! Про настоящее читать – это я ещё понимаю. В Японии сегодня, наверное, и не сочиняет уже никто. Абэ-сан помер давно… Мураками? То который про голых тёток?
В: Нет, то – Рю Мураками, а я про Харуки говорю.
Японец: А-а! Так тот, я слышал, где-то в Штатах живет… А Банана – вообще женщина, что женские фантазии читать, и так времени свободного мало…
В: То есть что – ЛИТЕРАТУРЫ в Японии сегодня практически нет, так, что ли?
Японец: Да, может, и есть где-нибудь, я не знаю… Вон, профессора в университетах собираются, призы литературные присуждают кому-то. У них работа такая. Только к народу это никакого отношения не имеет. Всех этих призеров все равно никто не знает. Выйди сейчас на улицу да спроси кого угодно – а ну-ка, про что Харуки Мураками написал или Хитонари Цудзи какой-нибудь? (справка: Цудзи – кинорежиссер, рок-певец, молодежный писатель, в 1997 году получил премию Акутагавы за роман «Сиянье над проливом») Имена ещё вспомнят, слышали по телевизору. Но кроме имен – ничего…
В: А почему не читают?
Японец: Странный вопрос. Ты сначала объясни – почему они ДОЛЖНЫ читать чьи-то выдумки? Журналисты, скажем, или телерепортеры гораздо интереснее – пишут на злобу дня, ничего не сочиняют, факты всякие предлагают – вдруг пригодится? Сочинять уже как-то и не современно, наверное. Интереснее, чем в жизни, все равно не придумаешь, а новых идей и в реальной жизни хватает… Вон, даже твой Мураками не выдержал – в газетах писали, сел документальные хроники про «Аум-Синрикё» составлять… И я его понимаю. Сегодня для человечества самое главное – сам знаешь что…
В: И что же?
Японец: Информация!
В: Хм. А я всегда думал – любовь к ближнему…
Японец: Ха-ха! Какой хитрый. Подловил меня, да? Только я вообще-то не о том говорю…
В: у а почему тогда вся Япония по голливудским фильмам так оттягивается? Там же вымысел сплошной, фабрика грёз…
Японец: Ну, так это же чистое развлечение. Два часа – и куча эмоций, ничего читать не надо. И потом, Голливуд – это узкая специализация. Америка умеет делать качественные фильмы, Франция придумывает качественную моду, ну а мы – электронику и автомобили. Интеграция! Вот, Россия в прошлом веке на литературе специализировалась, это все знают… А мы, японцы, любим качество и профессионализм.
В: То есть в Японии сейчас профессиональных сочинителей не осталось, так получается? Раз специализация не та…
Японец: Да, пожалуй… Я, по крайней мере, не знаю таких… А раз я не знаю – значит, никто не сделал так, чтобы я узнал, заинтересовался… То есть – все равно что нет, я правильно рассуждаю?

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
ЮКИ-КАЙ 17-10-2009-01:23 удалить
интерестное у них отношение к книгам)всегда было интерестно)спасибочки за статью)
loly6 17-10-2009-01:41 удалить
ЮКИ-КАЙ, После прочтения данной статьи я нахожусь в культурном шоке....КАК можно не читать нормальную литературу, книги???....Напрашивается вывод, что у японцев плохо развито воображение, из-за чего они сталкиваются с трудностями в понимании смысла того или иного произведения!!!... Но еще в больший шок меня повергла новость, что в Японии выпущена манга по таким произведениям как: "Война и мир" (как раз она изображена вверху на картинке), "Преступление и наказание", "Анна Каренина", умудрились написать даже биографию Пушкина в виде манги и "Капитал" Карла Маркса (кстати она у них очень пользовалась спросом)...=)=)=)
Advent_Angel 20-10-2009-19:23 удалить
Ещё во время прочтения закралась единственная мысль, которая так и не хочет меня покидать, что подобное мог сказать только...хм...очень не умный человек. loly6, согласна на счёт плохого воображения у японцев. У меня такой же вывод напрашивается после просмотра большинства аниме. Когда неплохую в своих задатках идею они обязательно под конец губят, притягивая за уши к сопливо-банальному финалу. Х)))
tsukimi 29-10-2009-08:53 удалить
Это нечто типа "среднестатистического" отношение книгам, я думаю у нас в России оно тоже не лучше, да и в любой другой стране в связи с современными технологиями.)))


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Отношение японцев к книгам | Dreams_of_Gackt - Dreams of Japan and Gackt | Лента друзей Dreams_of_Gackt / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»