Еще один вариант перевода)
08-09-2008 22:39
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
«Я хотел бы овладеть ангелом»
Я хотел бы овладеть ангелом ради мгновения любви,
Я хотел бы овладеть ангелом этой ночью.
Во тьме умирающего дня
Разбила я невинное сердце.
Приготовься ненавидеть меня,
Эта ночь подарит тебе такую боль, какую ты не испытывал прежде.
Давняя любовь забывается тяжело,
А старую ложь забыть почти невозможно.
Я хотел бы овладеть ангелом
Ради одного мгновения любви,
Я хотел бы овладеть ангелом,
Повергнутой Девой Марией.
Любви я отдаюсь со всей своей страстью,
Сжигающей крылья ангелов в прах,
Я хотела бы овладеть твоим ангелом.
Я теперь слаба и жестока,
А алкоголь меняет все правила.
Давняя любовь забывается тяжело,
А старую ложь забыть почти невозможно.
Я хотел бы овладеть ангелом
Ради одного мгновения любви,
Я хотел бы овладеть ангелом,
Повергнутой Девой Марией.
Любви я отдаюсь со всей своей страстью,
Сжигающей крылья ангелов в прах,
Я хотела бы овладеть твоим ангелом.
Ощущения острее,
Когда не убиваешь,
А выигрываешь корону ночи.
Лицемер,
Что притворялся другом,
13 ученик, предавший меня ни за что!
Танец на прощание? Сначала подари поцелуй.
Твои прикосновения дарят радость мне.
Красота всегда приходит вместе с тёмными мыслями.
Я хотел бы овладеть ангелом
Ради одного мгновения любви,
Я хотел бы овладеть ангелом,
Повергнутой Девой Марией.
Любви я отдаюсь со всей своей страстью,
Сжигающей крылья ангелов в прах,
Я хотела бы овладеть твоим ангелом.
Я хотел бы овладеть ангелом
Я хотел бы овладеть ангелом
Я хотел бы овладеть ангелом
Я хотел бы овладеть ангелом
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote