• Авторизация


Без заголовка 18-07-2010 03:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Pekshin Оригинальное сообщение

Что означают названия японских автомобилей

[показать]

Как автомобиль назовешь, так он и поедет. В нашей стране и на всем постсоветском пространстве предпочитают понятные всем аббревиатуры типа ЗАЗ, ВАЗ, ГАЗ и им подобные. Но, название бренда в Стране восходящего солнца – это целая философия. Итак, что означают названия популярных японских автобрендов, пишет DELFI
Mazda – Сосновое поле. Здесь сочетаются два слова: «Мацу» – сосна, «Да» – поле. Компания названа по фамилии основателя Дзюдзиро Мацуда.

Honda – Восходящее поле. Сочетание двух слов, где «Хон» – восходить (так же применяется в значении «книга»), «Да» – поле. Названа по фамилии основателя Соитиро Хонда.

Toyota – Урожайное поле. Сочетание двух слов, где «Той» означает урожай, «Да» — поле. Компания названа по фамилии основателя Сакити Тойода.Согласную букву заменили для лучшего звучания на международном рынке.

Suzuki – Дерево с колоколом. Сочетание двух слов, где «Судзу» – колокол, «Ки» – дерево. И, опять же, компания носит фамилию основателя Митио Судзуки.

Subaru – Созвездие Плеяды. Это созвездие очень популярно в японской мифологии.

Nissan – Принадлежащий солнцу. Но, есть более простая версия образования названия. Это слияние двух слов Nixon Sanyo, которые переводятся как «японская промышленность».

Mitsubishi – Три водяных ореха. Вторая версия более красивая – три брильянта, но нам она кажется чисто маркетинговым ходом.

Isuzu – Пятдесят колоколов. Название пошло от реки Исудзугава, которая протекает рядом со старейшим храмом Японии – Исодзингу.

Daihatsu – Великое начало. Сочетание двух слов, где «Дэй» – большой, «Хацу» – начало, производство.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Viktoriya_Gorobinskaya - Дневник Viktoriya_Gorobinskaya | Лента друзей Viktoriya_Gorobinskaya / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»