Слово обои происходит от гл. обивать, ведь века до XIX стены не оклеивали, а именно обивали – обойными тканями, а до того шпалерами, а то и гобеленами. Когда же обои стали делать бумажными (как это всегда было принято на Дальнем Востоке), то слово почему-то не поменяли (иначе они, наверное, назывались бы сейчас - оклеи :)).
А теперь ситуация: свою прихожую я обил тканью – это, кстати, оригинально и красиво смотрится. Но на вопрос гостей «что это?» - как мне ответить? Если отвечу правильным русским словом обои – то, чем обивают - то кто же меня поймёт? Ведь все называют обоями то, чем оклеивают, а я именно обивал, поэтому у меня-то как раз – обои. Вот и пришлось мне вместо русского обои использовать украинско-немецкое слово шпалеры.
А уж о том, что делают обои на мониторе... и чем их к нему прибивают ... :)) я промолчу.
А уж о том, что делают обои на мониторе... и чем их к нему прибивают ... :))мышкой :)