[292x448]
Может быть, не стала бы говорить в сообществе на такую довольно щекотливую тему, но натолкнулась в одном дневнике на разговор, где выдвигались версии происхождения слова "унитаз", которые удручили меня своей наивностью.
Один из собеседников выдвинул гипотезу о том, что "унитаз" вначале назывался "вонитаз" ("вонючий таз"), а другой - что это "универсальный таз" (подходит как мужчинам, так и женщинам).
Я вспомнила, что тоже задавала в детстве такой вопрос родителям. Кажется, мама мне ответила, что унитаз называется так потому, что туда можно ходить и "по-большому", и "по-маленькому" (по сути, интерпретация версии "универсального"). Нельзя сказать, что меня это объяснение полностью удовлетворило, но тогда у меня были более важные дела, чем выяснение происхождения названий сантехники, поэтому научные изыскания по этому поводу я отложила до лучших времён :)
И вот повод появился. Я подумала, что, скорей всего, это название происходит от английского "unit" в значении "изделие", "штука" (видимо, чтобы не оскорблять слух эстетов указанием на прямое назначение этого изделия). Но что означает окончание -"аз"? Залезла в словари и увидела, что моя версия, хотя и правдоподобна, но неверна. Оказывается, по-английски эта штука называется "toilet bowl" - "туалетная посудина", а в русском языке слово "унитаз" появилось по причине того, что одна из первых крупных партий унитазов (а это произошло около 100 лет назад) была поставлена в Россию испанской компанией Unitas («единство», «союз»). Видимо, на коробках с этой продукцией крупными буквами было выведено название фирмы-изготовителя, а русский человек решил, что это - название изделия. Да ещё и с родным словом "таз" ассоциировалось. Вот так, оказывается, и возникло это слово-гибрид, в котором первая часть - латинского происхождения, а вторая - русского.