• Авторизация


Поет Лили Иванова 26-11-2010 21:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения galkapogonina Оригинальное сообщение

Поет Лили Иванова

Снова и снова слушаю эту незабываемую мелодию......



Море молодости. 1966 г.
Лили Иванова - Море на младостта - Музика Йосиф Цанков - Текст Димитър Василев
Специална награда на "Златният Орфей" - www.bgestrada.com

Прошло сорок лет, а перевод этой песни "Море молодости" на русский язык, который сделал Владимир Мовчан, до сих пор остается лучшим!

Наша жизнь...
Почему порой так жестока бывает???
Но никто не даст на это ответа...
Вот, и снова лето.
И опять - свиданье.
Песок закатным пламенем - объят.
А я, окаменев, тону в отчанье,
Не в силах передвинуть даже взгляд.
С тобою мы стоим у моря молча,
Взор опустив в прибрежную волну.
И исчезаешь ты во мраке ночи,
Под крики чаек - в темноту.

О море - не шуми,
Уйми свой бег безбрежный.
Молю - любовь мою верни,
И песню ту, что пела - прежней.
Но красота вокруг всё затмевает,
Волна и скалы забирают боль.
И робко летний бриз меня ласкает,
Зовя в грядущую любовь.

1967г B. Мовчан



Лили Иванова ХРИЗАНТЕМИ



Великолепная Лили, потрясающий голос! Для меня в 60-70- г.г болгарская эстрада вообще была самой любимой. А уж "Море младости" - это шедевр, так же, как и "Хризантемы"!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Поет Лили Иванова | фениста - Дневник Фениста.Мои стихи-мои друзья. | Лента друзей фениста / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»