• Авторизация


мой хромой английский 13-01-2013 01:45 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Все-таки я недостаточно хорошо знаю английский, чтобы с маху переводить песни.
Одна перевелась без проблем, даже у переводчика в его версии нашла пару косяков, а вот во второй есть несколько выражений, которые переводятся уж очень тупо дословно и уж очень далеко от текста, если по смыслу. Надо бы с Надей проконсультироваться. А вообще, да, и "Pain", и "Never too late" от "Three days grace" очень хорошо отражают внутреннюю психологию Доктора Кто (по крайней мере, в исполнении Эклстона и Теннанта), не зря эти ролики, сделанные англоговорящими фанатами, понравились мне больше всего.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник мой хромой английский | Veniamel - Радуга после дождя | Лента друзей Veniamel / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»