Это цитата сообщения
lj_ru_royalty Оригинальное сообщениеЭкзотическая графиня, Или история неудавшейся интеграции.
Мицуко Аояма, в замужестве графиня
Куденхове-Калерги (1874-1941) - первая японка, приехавшая в Европу на "ПМЖ". А может, и вообще самая первая японка, ступившая на европейскую землю...
[240x370]
[230x368]Эта необыкновенная история началась в 80-х годах 19-го века, когда в дипломатическую миссию Австро-Венгрии в Токио приехал на должность первого секретаря молодой граф
Генрих Куденхове-Калерги (1856-1906).... Япония эпохи мейдзи только недавно вынужденно открылась миру после длительной изоляции. И западные иностранцы в стране были пока редкостью.
Генрих имел уже солидный опыт дипломатической работы. До Японии он служил в дипломатических миссиях в Рио, Афинах, Буэнос-Айресе, Константинополе. Он был интеллектуалом, владел многими языками, был всегда открыт новым знаниям и идеям, изучал культуру и историю Европы и Азии. В Японии он увлекся буддизмом и японским языком.
По семейной легенде знакомство Генриха со своей будущей женой состоялось так...
Однажды морозным зимним днем лошадь графа поскользнулась и рухнула вместе с всадником на обледенелую токийскую мостовую. Из расположенной рядом антикварной лавки выбежали хозяин с дочерью и помогли графу подняться на ноги. Пока отец бегал за врачом, девушка (ее звали Мицуко) с интересом рассматривала длинноносого "гайдзина" с эзотической для Японии внешностью, а тот не мог оторвать глаз от хрупкой девушки в кимоно с прекрасными миндалевидными глазами.
[300x429]Япония того времени переживала расцвет торговли антиквариатом и предметами искусства. Многовековая феодальная система разрушалась на глазах, обедневшие феодалы и самураи распродавали свои фамильные ценности. Предложение японских антикварных торговцев было едва способно утолить огромный спрос западных коллекционеров на предметы искусства неведомой страны. Все японское вдруг стало жутко модным в мире. Нэцке, лаковые миниатюры, вазы, ширмы, мебель...
Отец Мицуко – Кихачи Аояма – был одним из предприимчивых удачливых торговцев, который сколотил состояние на торговле антиквариатом. Его семья ни в чем не нуждалась, а дочь получила хорошее образование – владела искусством японской каллиграфии, чайной церемонии, умела играть на японских музыкальных инструментах, танцевать с веерами. Разве могла она знать, что польза от этих навыков окажется минимальной?
После инцидента с лошадью в Токио Генрих никак не мог забыть миловидную девушку. Под предлогом купить какую-нибудь миниатюру, вазу или статуэтку он стал часто захаживать в лавку Аояма. Каждый раз, когда Мицуко входила в комнату с чайным подносом, Генрих вставал и почтительно наклонял голову – что весьма забавляло девушку, не знакомую с европейским этикетом.
Генриху удалось уговорить старика Аояма отпустить дочь работать при австрийской дипломатической миссии. И вскоре Генрих попросил руки девушки у ее отца. Тот сначала воспротивился и не хотел отдавать дочь "иностранному дьяволу". Дело было с трудом улажено с помощью определенной суммы денег.
Генрих твердо решил навсегда остаться в Японии и сообщил об этом отцу в Австрию, а также в письме посоветовал младшему брату готовиться на роль наследника имения после смерти отца. Мицуко перешла в католичество и крестилась под именем Текла Мария (Теклой звали сестру Генриха, а Марией – покойную мать). Пара повенчалась в 1892 году в часовне австро-венгерской дипмиссии в Токио.
[317x450]В Японии родились двое старших детей
Мицуко и
Генриха - сыновья
Ханс (1893), японское имя
Котаро, и
Рихард (1894), японское имя
Эйдзиро.
[320x426]Этих двух своих "японских" детей Мицуко любила всю жизнь больше остальных, родившихся уже в Европе, это была своеобразная "ниточка", связывающая ее с Родиной. И японским старшие дети владели лучше младших.
Все указывает на то, что Генрих по-настоящему любил свою жену. Он понимал, что с женитьбой его дипломатическая карьера закончена. С женой японкой ему никогда не получить повышение по службе. Но все-таки женился. У многих дипломатов-европейцев в Токио были японские подружки и содержанки, но далеко не все женились на них.
[495x153]В 1893 году в семейном имении Ронсперг (сейчас Побежовице в Чехии) умер отец Генриха. Завещание отца таило в себе сюрприз: наследником был назначен не Генрих и не его младший брат, а старший сын Генриха - Ханс! Генрих мог отказаться от наследства за себя, но за сына от отказаться не имел права! И речи не может быть о том, чтобы наследник Куденхофе-Калерги воспитывался в Японии! Семья потребовала у Генриха возвратиться на Родину и принять управление наследством и семейными владениями, пока его старший сын, наследник по завещанию, не достигнет совершеннолетия.
[362x475]Перед отъездом в Европу Мицуко была удостоена большой чести – она была приглашена на аудиенцию к самой императрице!!! Ее Величество напутствовала свою подданую пожеланиями высоко нести честь Японии и японской женщины в далекой Европе. На память императрица подарила Мицуко расписанный хризантемами веер, который она хранила до самой смерти.
В своем дневнике (на японском языке) Мицуко описывает долгий путь в Европу – на корабле до Италии, затем короткая остановка в Вене, а потом - на поезде в богемское имение мужа Ронсперг...
Ронсперг в конце 19 века
[275x357]Все вокруг было чужим и холодным...Мицуко шла по длинным коридорам огромного дома. Вслед за ней приоткрывались двери и был слышен враждебный (как ей казалось) шепот, она чувствовала спиной враждебные взгляды...
[255x354]Супруг нанял для Мицуко преподавателей немецкого и французского, чешскую камеристку и учительницу рисования. Она начала учить немецкий вместе с детьми. Однажды старший сын Ханс спросил ее что-то по-немецки. Она не смогла ответить..
"Собственный ребенок удостоил меня презрительным взглядом. Чужим холодным взглядом" (из ее дневника)
Вернувшись на Родину, Генрих не только стал главой поместья Ронсперг и семейного клана, но и развил активную научную и общественную деятельность. При пражском университете он защитил диссертацию на тему "Истоки антисемитизма", занимался преподаванием. Он был уникальным человеком для своего времени. Говорил на 16 языках.
[220x292]Граф Генрих был верующим католиком, но очень интересовался другими религиями, особенно буддизмом, которым он увлекся еще в Японии. По воспоминаниями детей жизнь в поместе Ронсперг при жизни отца была очень космополитичной и пестрой, соверщенно не похожей на жизнь в доме других аристократов. В доме постоянно бывали политики, философы, а также местный раввин, священник местного католического прихода, студент-мусульманин из Индии...Это был некий оазис космополитизма в мире, который все больше и больше пропитывался идеями национализма и антисемитизма. Секретарем графа был баварец, камердинером – армянин, горничными – местные чешки. У детей были французская и английская гувернантки. Генрих с каждый разговаривал на его родном языке, с Мицуко, конечно, на японском.
В Ронсперге у Мицуко и Генриха родилось еще пять детей:
Герольф (1896),
Элизабет (1898),
Ольга (1900),
Ида (1901) и
Карл (1903). Кратко судьбы всех семерых детей описаны ниже.
[472x315]Культурный шок был огромным. Чужая страна, чужой язык, чужие обычаи, чужие праздники...Особенно пугало Мицуко видеть собственных новорожденных детей, запеленутых в белое – в Японии это цвет смерти.
Мицуко со всеми своими семерыми детьми
[366x215]Мицуко так и не стала хозяйкой поместья Ронсперг. Она была скорее декоративной статуэткой в доме, послушной ученицей, восьмым ребенком Генриха....Она держалась в тени своего умного мужа, смотрела на него с благоговением, называла его "мой джентельмен". На цыпочках входила в его кабинет, когда он работал, приносила ему свежезаваренный чай, смотрела с обожанием на его лицо, освещенное светом настольной лампы, и незаметно исчезала...
Генрих всеми силами пытался интегрировать жену в европейское общество. Он поощрял ее увлечение европейскими нарядами, вывозил ее в гости, знакомил с интерсными людьми. Но Митцуко было неуютно в обществе других. Она чувствовала себя среди них не в своей тарелке, к тому же она так и не смогла до конца жизни овладеть иностранными языками на хорошем уровне.
Генрих был убежденным пацифистом, он даже не разрешал своим детям играть в войну и в оловянных солдатиков – чтобы эта невинная страсть не превратилась с возрастом в манию убивать. Он также не участвовал в охоте, которая была одним из излюбленных занятий аристократов Австро-Венгрии.
Воспитание Генриха дало свои плоды – все его дети выросли образованными, с либеральными космополитическими взглядами, знали несколько языков. Двое его сыновей женились на еврейках. Два внука (позже) – на еврейке и японке.
Старший сын -
Ханс (Котаро) Куденхофе-Калерги. Став совершеннолетним, унаследовал имение Ронсперг.
[350x468]Рихард (Эйдзиро) Куденхофе-Калерги –
самый известный из всех детей Генриха и Мицуко. Основатель паневропейского движения в 20-е годы – первой попытки политического и экономического объединении европейских стран на демократической основе и на базе общих для европейцев христианских ценностей. Ярый противник нацизма, в 1939 году эмигрировал со своей еврейской женой в США.
[204x300]Томас Манн назвал его
"Самым красивым человеком из всех, которых я знал"Как Генрих ни старался, Мицуко так и не смогла привыкнуть к жизни в Европе. Семейной жизни, как ее понимали другие европейские аристократы, в Ронсперге не было. Генрих был Учителем, а Мицуко прилежной ученицей. Но в сердце она навсегда осталась дочерью страны Восходящего солнца. В доме всегда царило незримое "присутствие" Японии, Мицуко окружила себя привезенными с родинами японскими предметами. Хотя в молодости она охотно наряжалась в европейские платья, но дома предпочитала кимоно.
Мицуко увлекалась рисованием и каллиграфией
[239x318]Как писал в своих воспоминаниях старший сын Мицуко
"Матери с детства привили мысль, что Япония это самая цивилизованная страна и центр мира, а японский император - прямой потомок богини солнца Аматэрасу. Она выросла на легендах и сказаниях о японских богах, она привыкла почитать духи предков перед домашним алтарем. Она была воспитана быть смиренной и послушной – сначала слушаться отца, затем мужа, потом старшего сына. Она была приучена скрывать свои эмоции, быть терпеливой, мягкой и покорной..."В 1906 году вдруг вся эта отлаженная жизнь рухнула....Генрих внезапно умер в возрасте 46 лет от инфаркта....32-летняя вдова Мицуко остается одна с 7 детьми, совершенно незнакомая с практической стороной жизни. Но на помощь пришли родственники мужа. Они помогли разобраться с финансами, наладить организацию домашнего хозяйства, устроить старших сыновей в венскую гимназию Терезианум, как было указано в предсмертном завещании Генриха.
Теперь Мицуко пришлось многому учиться, брать на себя отвественность, становиться самостоятельной. Пришлось учиться вести книги по хозяйству, контролировать персонал, раздавать поручения. Правда, получалось у нее не очень...
Cо старшими сыновьями
[299x450]При жизни мужа Мицуко была покорной и мягкой. Перед лицом новых обстоятельств в ней стали все больше проявляться безоговорочная властность и даже некий азиатский деспотизм. Младшие, еще остававшиеся дома, дети очень страдали от этого. Именно в этот момент началось необратимое отчуждение между матерью и детьми...Особенно дочь Ида со своим взрывным характером бунтовала против матери и в дальнейшем практически порвала контакт с ней.
[220x299]Старшие "японские" сыновья приезжали домой на каникулы, и мать с гордостью отмечала про себя, какие они стали самостоятельные, умные, интеллектуально развитые.
"Должно быть, она казалась сама себе уткой, вырастившей потомство, которое вдруг превратились в прекрасных лебедей". (мемуры внучки Мицуко, известной австрийской журналистки Барбары Куденхофе-Калерги). Сестра Элизабет вспоминала, как Ханс и Рихард, обучавшиеся в либеральной гимназии Терезианум, посмеивались дома над младшими, шутили, что они, гимназисты, попадут после смерти в ад и познакомятся там с Ницше, Вольтером и другими интересными людьми. А они, маленькие и несмышленые, попадут в рай, где одни скучные монашки...
Одновременно мать с горечью замечала, что сыновья очень отдалились от нее...
Постепенно и младшие дети один за другим покинули родительский дом. Дочери поступили в частные католические школы.
Во время первой мировой войны Мицуко, как убежденная монархистка, послушалась призыва кайзера и (неудачно) вложила семейные деньги в военные займы, в результате чего потеряла большую сумму.
Дочери Мицуко - Ида и Элизабет. Сестры были очень дружны между собой, а с третьей сестрой Ольгой они не находили общего языка.
[215x300]
[229x300]Ольга (не нашла ее фото) была единственным из детей, с кем Мицуко имела контакт последние годы.
В 1925 году Мицуко пережила легкий инсульт, после которого редко выходила из дома. С возрастом Митцуко становилась все более "японской". Пила чай, сидя на татами за низким столом. Занималась каллиграфией. Предпочитала носить кимоно. Последние годы жизни она жила у дочери Ольги в Вене, замкнувшись в своем "японском мирке". Никого не желала видеть, даже не пожелала познакомиться с собственными внуками (4 детьми сына Герольфа) . Откладывала знакомство с внуками на "потом". Может быть, летом, когда будет теплее....Или зимой, когда будет больше времени...И так несколько лет, пока не стало поздно...
Сын Герольф с женой Cофи, уроженной графиней Палффи. На фото справа - 1936 год. Софи с тремя из своих четырех детей. Внукам так и не удалось познакомиться со своей японской бабушкой.
[351x522]
[401x462]Умерла Мицуко летом 1941 года на руках ухаживавшей за ней незамужней дочери Ольги. Ольга, единственная из детей Мицуко, после войны вернулась на Родину в Чехию, подверглась репрессиям, как "капиталистический" элемент" и провела несколько лет в трудовом лагере.
Почему Мицуко никогда больше не посетила Японию, даже для ее детей осталось загадкой. Ведь она могла себе это позволить хотя бы раз-другой съездить на Родину. Ведь ни для кого не было секретом, что она очень тосковала по Родине.
В рамках реституции чешское государство сейчас возвращает потихоньку имения бывшим владельцам аристократам. Но из потомков Куденкофе-Калерги никто не выразил желания получить во владение свое бывшее имение Ронсперг. Очень уж оно запущено, требует миллионных вложений, а потомки все люди гражданских профессий и не имеют таких денег.
[500x376]В Европе имя
Мицуко Аояма мало кому известно. А на Родине она настоящая легенда.
В Японии есть популярный мюзикл "Мицуко"
[301x433]манга-серия о Мицуко.
[400x634]А ее могила на венском кладбище в Хитцинге - место паломничества для японских туристов.
Историк
Ки Кимура написал ее биографию (насколько я знаю, только на японском). Для этого он тщательно исследовал историю семьи Аояма в Японии, а также приезжал в Европу – читал дневники Мицуко на японском языке, семейные мемуары сына Рихарда, беседовал с потомками. В 80-е годы в Австрию приезжала съемочная группа японского ТВ – они снимали документальный фильм о своей соотечественнице.
Фирма "GUERLAIN" посвятила ей духи.
[550x399]У Генриха и Мицуко было семеро детей, все дожили до взрослого возраста:
- Ханс (1893-1965), японское имя Котаро, был женат 2 раза, потомства нет
- Рихард (1894-1972), японское имя Эйдзиро, был 3 раза женат, потомства нет. Самый знаменитый из детей Мицуко. Основатель движения ПАНЕВРОПА (предшественник ЕС).
- Герольф (1896-1978), юрист, переводчик японских хайку на немецкий. Единственный из детей Мицуко, кто женился на "ровне" и единственный, чья линия продолжилась до наших дней, 4 детей.
- Элизабет (1898-1936), была секретарем канцлера Дольфусса, осталась незамужней, умерла в Париже
- Ольга (1900-1976), осталась незамужней.
- Ида (1901-1971) писательница, была замужем, потомства нет
- Карл (1903-1987), оперный певец, был женат, потомства нет.
Внук Мицуко -
Михаэль Куденхове-Калерги (второй слева) художник-график, женат во втором браке на японке. На приеме в японском посольстве.
[601x449]Внучка Мицуко -
Барбара Куденкове-Калерги, известная в Австрии журналистка. Родная сестра Михаэля, который на фото выше.
[400x240]Основную часть информации я почерпнула из ее автобиографической книги
"Всюду дома", а также кое-что из книги В. Вотыпки
"Возвращение богемской аристократии" http://ru-royalty.livejournal.com/1692232.html