О кандидатском экзамене на личном опыте.
22-11-2011 23:39
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Вот я и сдал второй экзамен кандидатского минимума, иностранный язык. С самого начала экзамен напоминал небольшую авантюру с моей стороны. К нему готовятся несколько месяцев, у меня был месяц. Были предварительные кратковременные курсы, но за шесть занятий, особо язык не поправишь. Проблем с переводом текстов и их понимания, обычно не возникает, на справках и технической документации наловчился. А вот с разговорным — просто беда.
Экзамен по английскому проходит следующим образом. За день экзамена сдаётся монография, по которой будут у соискателя принимать экзамен. Требования к монографии весьма строгие. Текст — сугубо по специальности, автор - из англоязычное страны, минимум картинок, дата издания - не позже 2006 года. Её надо заранее одобрить у одного из членом комиссии, и желательно самому перевести, это избавит от ряда трудностей. Кандидатский экзамен состоит из четырех частей. Соискатель получает монографию и идет готовиться. Примерно через час его вызывают к комиссии. Первым делом проверяется чтение. Перед экзаменационной комиссией сходу прочитывается пол страницы текста. Затем проверяется перевод, который сделал соискатель за час подготовки. Перевод должен быть литературным и максимально близким к тексту. Размер текста для перевода - около 40 строчек. Затем чуть меньший отрывок надо окинуть взглядом и практически сразу пересказать. Опять же желательно на английском, но допускается и на родном языке. И уже в конце проверка разговорных навыков. Сначала кратко о себе, потом о своей профессиональной деятельности, о том как с ней связана выбранная книга. По ходу монолог превращается в диалог. Соискателя иногда останавливают. Просят пояснить что-то и добавить к речи какие-то моменты. Финальный аккорд — парочка вопросов, обычно связанных опять же с профессиональной деятельностью, но теоретически спросить могут чего у годно. Меня вот спрашивали почему-то о школе. После диалога комиссия совещается и сразу, или после окончания всего экзамена объявляется оценка.
Важно помнить, что кандидатский экзамен (опять же теоретически) сдается один раз в жизни. Какую оценку получил, с такой и будешь. Хотя бывает это правило нарушается. Но двойка — крайне нежелательных исход. Если видишь, что не идет, лучше просто встать и уйти. Только на всякий случай, следует захватить именные бланки, чтобы уж никому они не достались.
Я сдал экзамен на тройку. Но я пошел в сильной группе, уж не знаю, что толкнуло меня на такую авантюру, но что сделано, то сделано. Ребята из той группы действительно знали язык лучше меня. Их хорошие навыки так подняли планку для сдачи, что мне пришлось весь кисло. Пойди через неделю в группе чуть по слабее, может и смог быть вытянуть на четверку. Зато теперь точно знаю свой уровень без всяких поблажек и допущений. В принципе - доволен. Подвело практически полное отсутствие разговорных навыков. Одно непонятно. Почему умение читать и переводить ценится меньше, чем умение говорить на какую-то отвлеченную тему? Особенно удивляет это применительно к нам, технарям.
P.S. Хотел в заглавие добавить "Veni, vidi, vici", но для тройки это слитшоком громкие слова. Поэтому скромное: "Quid commerui." (Что заслужил)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote