• Авторизация


Без заголовка 20-06-2008 23:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сегодня ездила в наш филиал в Муроме. Чуть больше четырех часов, и это только в одну сторону... Времени на "подумать" было много. Обратила внимание, что дорожные знаки с наименованиями городов пишут как-то странно. Вот написано "Москва", а под этим словом английскими буквами "Moskva". Интересно, почему? Ведь по английски Москва пишется не так? Как-то раньше не обращала внимание...
По дороге из Мурома, уже около Балашихи, нас прижал к обочине "мигалочный" кортеж. И при всех отрицательных эмоциях, которые они вызывают в народе, стоит отметить - красиво, блин! Две милицейские иномарки, и четыре "черныша", в строй, как слитые. Это же какой опыт у водителей, какая выдержка! А ощутимым плюсом для нас стало то, что из-за них перекрыли встречку, "вывесили" на всем протяжении до Москвы зеленый на светофорах, и мы очень удачно зависли в ста метрах от кортежа.. Балашиху прошли за считанные минуты, а обычно пол часа едем. А тут главное не "борзеть" и не садиться к ним слишком близко, а то можно и .....
А сейчас сижу и пытаюсь заниматься английским. Бедная я бедная! Ничего то у меня не получается. Что не странно, учитывая, что я никогда в жизни не учила никакого иностранного языка. А сейчас мне нужно написать рассказ "Моя биография и профессиональная деятельность" и перевести с десяток вопросов со сравнительными прилагательными. Не получается, однако.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Может там река имелась ввиду? А в принципе англ название города допускает и такой исторический вариант. Первоисточник в англ этих двух слов вообще выглядит дико. Кроме того он обычен в латинице славян и скандинавов.
Холидей 21-06-2008-22:56 удалить
Вадим_Косарев, нет, это было около Владимира, там нет такой реки. Я просто удивилась тому, что сама раньше не замечала, а уж сколько я езжу...
Ну, значит, просто это второй, вполне верный вариант написания. Кстати, у нас есть полное право приводить наше правильное название, а не транслировать перетолкованный вариант - Москау там или Московития. Мы для всех людей читающих латиницу это пишем.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Холидей - Дневник Холидей | Лента друзей Холидей / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»