Это цитата сообщения
bjernhona Оригинальное сообщение
Знаете... когда заходишь в онлайн-переводчик с русского на украинский, а он, вместо собственно перевода, даёт тебе транслитерацию слова, то это даже не веселит.
Для тех, кто не теряет надежду писать грамотные тексты, искренне советую находку:
Интерактивный сайт русско-украинских словарейПришли, в формочку нужное слово написали, выбрали, что надо и всё... не гореть нам в геене огненной за искажение действительности при переводе.
Из интересного:
# Список слов с буквой «Ґ»
# Список слов с пометкой «русизм»
# Список слов с пометкой «полонизм»
# Поиск по терминам и сокращениям.
Список словарей:
Російсько-український академічний словник А. Кримський 1924—1933
Російсько-український словник (Лише літери А, Б, Р-Я) О. Ізюмов 1926
Російсько-український фразеологічний словник В. Підмогильний, Є. Плужник 1928
Російсько-український словник технічної термінології І. Шелудько, Т. Садовський 1928
Російсько-український словник ділової мови М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич 1930
Російсько-український словник правничої мови В. І. Войткевич-Павлович, Г. Д. Вовкушівський та інші 1926
Російсько-український словник сталих виразів І. О. Вирган, М. М. Пилинська 1959