• Авторизация


ПЕРЕВОДЧИК СТРАНИЦ ИНТЕРНЕТА 11-09-2008 02:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Free_project Оригинальное сообщение

Переводчик

ПЕРЕВОДЧИК ЦЕЛЫХ СТРАНИЦ ТЕКСТА
ПРОСТО ВСТАВЬТЕ АДРЕС СТРАНИЦЫ И ВЫБИРАЙТЕ ЯЗЫК


Введите адрес страницы в интернете:

Перевести
с на




Тут а_н_т_о_н_о_в_к_а, предложила - вставляете адрес своего дневника и переводите с русского на какой угодно - такая хохма получается ! Я вот всё никак от чешского варианта "ффффсей ффффигни " оторваться не могу - зачитался ))) Да, кстати , эту самую "ФФФФСЮ ФФФФИГНЮ " ни на один язык перевести не смогли .
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (16):
Free_project 11-09-2008-02:56 удалить
Юль , я на самом деле себя на чешском зачитался ))))
Membik 11-09-2008-03:01 удалить
Free_project, А на словенском, болгарском,польском?Я попробую.
Free_project 11-09-2008-03:13 удалить
Membik, во ! Вот польский - это вообще то , что надо . У меня был друг поляк , так теперь любое упоминание польского меня уже в смех вводит )))
Membik 11-09-2008-18:00 удалить
Исходное сообщение Аморальный_Гад:
старо как мир

LI 7.05.22

Допускаю. Есть что-нибудь новенькое в этом ключе, поделись?
предпочитаю сам переводить, любимый вами мозг развивать))))

LI 7.05.22
Membik 11-09-2008-20:18 удалить
Аморальный_Гад, А если материал интересный, а языка этого не знаю? Вот есть замечательный сайт по рукаделию на португальском, но я как-то в нём пока не сильна, хотя стимул существенный.
Исходное сообщение Membik: Аморальный_Гад, А если материал интересный, а языка этого не знаю? Вот есть замечательный сайт по рукаделию на португальском, но я как-то в нём пока не сильна, хотя стимул существенный.

как я уже говорил...книги в обложке я люблю больше...неважно, словарь или худ. лит-ра...

LI 7.05.22
Membik 12-09-2008-00:56 удалить
Аморальный_Гад, Я со словарём пробовла....выходит часто чушь...надо знать грамматику..хорошо,если у тебя всегда и всё получается и тогда,когда тебе это нужно.
Пиздец,венгерского нет.А я думал переведу биографию одной венгерской группы(Omega).А так в принципе пиздатая вещь.
О!Надо будет попробовать перевести тексты Тома Джонса.А то хочется узнать,о чём же он поёт подробней.
Ну и хуйня получилась!Да я даже лучше его перевожу Тома.Нет,такими переводчиками лучше не пользоваться.


Комментарии (16): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ПЕРЕВОДЧИК СТРАНИЦ ИНТЕРНЕТА | Membik - ЗАБЕГАЛОВКА | Лента друзей Membik / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»