Сначала я увидела это в сообществе
Femme omniscient, затем там же
Ratatosk дала ссылку на полный текст. Мимо пройти невозможно:
Спящая Мэри поежилась от ночного холода. Утром он даст ей жару, но сейчас нужно согреться.
Голубые глаза двигались по ее лицу.
Разодрав глаза, Мэри обнаружила, что лежит, обмотавшись вокруг Райта.
Его язык, ворвавшийся в ее рот, неистово делал то, к чему стремилась другая часть его тела.
Его желание ощущалось почти на ощупь.
Одним мощным толчком он вошел в нее, и она застонала, восхищенная его точностью.
В глазах его пылал такой огонь, что она похолодела. Ее плоть раскрылась и сомкнулась вокруг него, словно это был секретный проект.
Его голос опустился до постельных тонов:
- Мои мужские органы в рабочем состоянии. Ты даешь мне знать, что тебе надо, рань-ше, чем понимаешь сама.
Мэри бросила быстрый взгляд на расписанный херувимами потолок и произнесла краткую молитву.
Доехав до какого-то парка, они два часа играли на поляне, покрытой холодным белым веществом.
Луна была где-то высоко.
Несмотря на столь жаркую ночь, Селина дрожала, попирая босыми ногами песок.
Бесконечное жужжание насекомых и щебетанье птиц в сочетании с воздействием пищи и вина убаюкали ее до состояния свинцового оцепенения.
Полный текст:
http://www.rb.ru/office/gyncyclo/text/2007/11/08/093314.html