• Авторизация


Любимая сказка Вовки. Вариации. 06-12-2008 22:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Topbot Оригинальное сообщение

О колобках



Дер Кнедль
(Поушительный немецкий сказка)

Герр Штольц унд фрау Штольц шили-пошивали в город Шайсбург. Герр Штольц курить сфой трупка, а фрау Штольц ходить за покупка.
...
[показать]
Однажды герр Штольц сказал фрау Штольц:
- Майне либер, ихь виль эссен. Сделай мне покушать, битте!
- О, мы совсем не иметь яйко, млеко, шпик, надо покупайт.
[показать]
Герр Штольц унд фрау Штольц обследовайт все портмоне унд находить совсем мало пффеннинг. Однако фрау Штольц использовайт настоящий немецкий смекалка, она покупайт мука унд готовить кнедль.
[показать]
- Дас ист гут! - скасал герр Штольц.
- Даст ист зер гут ! - сказал Кнедль, прыгайт из кастрюлька, хватайт аусвайс герр Штольц, унд шпринген в окошко.
- О, найн! - кричать герр Штольц унд фрау Штольц, однако поздно. Шлехт.
[показать]

Герр Кнедль бежайт по штрассе унд встречайт полицай Герр Зайцман.
- Хальт! Ви имейт аусвайс?
[показать]
- О, я, натюрлих! – отвечайт хитрый герр Кнедль унд показайт аусвайс герр Штольц.
- Зер гут, юнге! – восклицайт полицай унд пропускайт.
[показать]

Герр Кнедль бежайт по штрассе дальше унд встречайт фельджандарм Вольф.
- Хальт! Предъявляйт аусвайс!
[показать]
- О, я, натюрлих! – отвечайт хитрый герр Кнедль унд показайт аусвайс герр Вольф.
- Зер гут, юнге! – восклицайт фельджандарм унд пропускайт.
[показать]

Герр Кнедль бежайт по штрассе дальше унд встречайт унтерофисир СС Герр Вергман.
- Хальт! Буду шиссен! Предъявляйт аусвайс!
[показать]
- О, я, натюрлих! – отвечайт хитрый герр Кнедль унд показайт аусвайс герр Вергман.
- Зер гут, юнге! – восклицайт унтерофисир СС унд пропускайт.
[показать]

Герр Кнедль бежайт по штрассе дальше унд встречайт герр Фокс, оберофицир гестапо.
- Гутен таг, майне кнабе, а покажи мне, битте, сфой чудесный аусвайс. Ихь бин угощайт тебья вкусный шоколят!
- О, я, натюрлих! – отвечайт глюпий герр Кнедль унд показайт аусвайс хитрый герр Фокс.
Герр Фокс хабе нихт унзер шоколят, но иметь колоссаль опыт в область аусвайс.
[показать]
- Ти есть кляйне швайне унд тфой дело есть шайзе. Это не есть тфой аусвайс! – смеяться умный герр Фокс, доставайт пистоле унд шиссен герр Кнедль насовсем.
[показать]

Этот скаска иметь кароший мораль: кушайт кнедль, иметь сфой аусвайс, унд шпоцирен потальше от герр Фокс.


Рисовый колобок
(Японская сказка)

Чуден Фудзи в любую погоду.
У подножья бежит быстрый ручей.
Живут у ручья старик со старухой.
[показать]
Дни проходят незаметно, давно прошла и любовь.
Лишь в животе урчит от голода, как прежде.
Ищут белые зерна на черной земле старики.
[показать]
Как утренний туман в ущелье, клубится над рисом пар.
Старуха совершенствует форму.
Старик улыбаясь греет в ладонях сакэ.
[показать]
Дерзкий ветер с гор сорвал с шеста бумажного карпа.
Бежит от судьбы рисовый колобок.
Намокнут от слез рукава старика – выпил сакэ без закуски.
[показать]
Упавший камень может остановить теченье ручья.
Первый встречный оказался недругом.
Недобрым косится взглядом и уши развесил.
[показать]
Упал лепесток сливы в грязь.
Но прежде в нее упал косоглазый.
Он не видит, не слышит, не дышит уже.
[показать]
Серая тень отделилась от мокрых камней.
Острые зубы совершенны.
Но нет желанья любоваться их красотой.
[показать]
Прекрасен замок императора.
Но есть и в нем ветхие опоры.
Нефритовый стержень сломан – рухнет и все остальное.
[показать]
Стихия не страшна величавой горе.
Твердь ее не боится стали.
И кругом обегать – устанешь.
[показать]
Не вставить обратно выпавшие зубы.
Не собрать вновь рухнувшую скалу.
А зачем стояла на пути?
[показать]
Где бессилен могучий твердый ян,
Там подвижный мягкий инь найдет дорогу.
Не надо бы верить приветливым лисьим речам, но увы...
[показать]
Как рыболовный крючок в нежном суси,
Как грабли в темной комнате,
Так скрывается под личиной гейши жестокий нинзя.
[показать]
Кому после этого верить?


Индиана Джонс и поиски Колобока
(киносказка)
[показать]

(gleb_androsov)

[25x] источник-[info]jaerraethчитать полный текст со всеми комментариями
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Олифант 06-12-2008-23:19 удалить
Маленький цопачка поломала лапа Маленький цопачка разбивала нос Ми его нихт бросить в грязная канава Пусть гуляет дальше этот славный пьос!
Олифант, гроссе цопачка по штрассе бежаль Гроссе цопачка кнедль сожраль!


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Любимая сказка Вовки. Вариации. | Долли_Дурманова - Отражение | Лента друзей Долли_Дурманова / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»