
Место Джона Кембля (John Mitchell Kemble) в истории рунологии можно определить одной фразой: ученик братьев Гримм. Если конкретно, то Якоба, под началом которого он работал в Гётингене.
Не почитатель, сторонник или продолжатель дела, именно прямой ученик.
Даже если бы он просто пересказывал на английском выводы учителя, его тексты стоили бы внимания. Но его специализацией был англо-саксонский язык. Кембль блестяще переводил с него поэтические тексты и внимательность переводчика оказалась в рунологии весьма полезной.
Именно он заметил серию рун в нескольких анонимных поэмах, оказавшихся именем Кюневульф.
Он же первым прочитал сохранившиеся фрагменты текста с Креста из Рутвела, которые до него безуспешно пытались расшифровать скандинавские учёные с крайне комичными результатами. Мало того, именно он, при переводе поэм из Верчелльского Кодекса нашёл идентичные фрагменты в поэме "Видение Креста".
Уже этой серии достижений хватает.
Выкладываю его основную статью, которую мне повезло найти на бумаге в формате брошюры (переиздание конца семидесятых) и две дополнительные статьи по теме. За пдф основной статьи спасибо соратникам из Library of Dos
Главное - добавляю отличную книгу с переводом и анализом разных вариантов поэмы "Соломон и Сатурн", в которой он тоже видел реликт рунической магии. Именно он предположил, что "Меркурий Гигант" создавший, согласно одному из ответов, алфавит- это Воден. Фрагмент с магической силой букв (и рун в рукописи) слова Pater Noster как части заклинания против демонов подозрительно напоминает про популярное в магии, в том числе и поздней рунической в Скандинавии, заклинание Sator Arepo. И есть основания предположить, что в отдельных моментах автор поэмы и переписчик учитывали значение рун, ac описан как нечто сильное, что логично для дуба, а rad преследует противника.
И без рун эта книга заслуживает прочтения. Просто ради поэтической картины мира с персонифицированным Вюрдом (явно норна), смерть в образе птицы и солнцем, краснеющим на закате так как оно спускается в ад.John Mitchell Kemble
(Статьи)
Anglo-Saxon Runes
Additional Observations on the Runic Obelisk at Ruthwell ; the Poem of the Dream of the Holy Rood ; and a Runic Copper Dish Found at Chertsey.
Further Notes on the Runic Cross at Lancaster.
(Книги)
The dialogue of Salomon and Saturnus : with an historical introduction [Перевод, вступительная статья и комментарии]
Оригинал поста
Без телеги пдф можно взять в вконтакте https://pamupe-cc.livejournal.com/430245.html