• Авторизация


"Реабилитация" [24/30?] 18-12-2009 18:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Автор: ipanicdaily
Переводчик: Kami aka sofuckingspecial-
Бета: Vampire.Nok ROOM6277
Пейринг: Фрерард
Рейтинг: R
Размер: макси
Статус: заморожен / в процессе перевода
Дисклаймер: ничего не знаю, ничего не было
Саммари: Джерард попал в автокатастрофу и никого не помнит, даже себя. Фрэнк не общался с Уэями со времён разрыва с Джерардом, но когда он узнаёт, что случилось, то решает забыть прошлое, чтобы помочь Джерарду вернуть память.
Ворнинги: секс, насилие, мат, алкоголизм, употребление наркотиков, изнасилование, пищевые расстройства и ещё много всего.

Пролог // Wouldn't It Be Great If We Were Dead? // I Hold My Breath // Beauty That I’m Faking // I Can’t Help But Think I’ll Die Alone // So Close and Still So Far // Face Myself // The Best Of Us Can Find Happiness In Misery // Thoughts I Can’t Deny // Thought I Would Forget; But I, I Remember // I Know That I Hurt You // Time Flies; Time Dies // This Love Is Difficult But It’s Real // Suddenly My Life Doesn’t Seem Such A Waste // Covering the Cuts and the Bruises // Pale White Skin With Strawberry Gashes All Over // These Day’s Aren’t Easy Anymore // Getting Just A Little Naughty // Every Now and Then I Feel So Insecure // As Your Blood Runs Down The Walls // What Have I Done? // Detox Just To Retox // I’ve Never Been More Scared To Be Alone // I’ll Never Give Myself To Another

Глава 24. Forget Yesterday


Frank’s POV

- Отстойная игра, - несчастным голосом сказал ему я.
– Ты снова проиграл, - усмехнулся Джерард, - правила ты знаешь, - я вздохнул, потянулся к пакету с крендельками и съел ещё один. Это был гениальный план Джерарда (как он сказал) по возвращению меня к нормальному режиму питания – перед выпиской из больницы мне сказали, что это необходимо. Также я должен набрать вес. Я похудел намного больше, чем думал. И поэтому Джерард решил поиграть, и каждый раз, когда я давал неверный ответ, то должен был съедать кренделёк (они маленькие, и неплохо подходят для начала). И сейчас я прикончил почти целый пакет. По правилам он мог тоже их наесться, но, как я уже сказал, я постоянно проигрывал.
– Кажется, ты мухлюешь, - сказал я.
– Как, по-твоему, можно мухлевать в «виселице»? – рассмеялся Джерард и перевернул лист, чтобы начать новую игру. Я сидел, скрестив ноги, на кровати, а напротив меня, в такой же позе, сидел он.
– Я тебя повешу, - улыбнулся я в ответ. Джерард снова рассмеялся и нарисовал дурацкую схемку, которую расчертил короткими штрихами на клеточки, обозначавшие количество букв в слове или фразе, которую он загадал. Не знаю, почему я так плохо играю. Это же совсем детская игра, я помню, как играл в неё ещё в начальной школе. Только тогда у меня получалось лучше. Я постоянно проигрываю человеку, чья память возвращается спонтанными отрывками. Вот что называется полная невезуха.
– Так, одно слово, - сказал Джерард.
– Эмм… «B», - сказал я, и он покачал головой, рисуя кружок – голову человечка, которого мы вешали. Я метнул в него убийственный взгляд, взял маленький солёный крендель и отправил его в рот. Они действительно были очень маленькие, и когда я переедал, мне не становилось плохо. – «T», - Джерард улыбнулся ещё шире и нарисовал линию, ведущую вниз от кружка: тело. – Ты же знаешь, что был хорошим художником. А сейчас человечков рисуешь.
– Меньше говори, больше ешь, - ответил Джерард. Ещё один кренделёк оказался у меня во рту.
– «L».
Я был удивлён тем, что наконец-то отгадал букву. _ _ l _ _ _. Так выглядела моя схема слова. Шесть букв, в середине «l»
– «E».
Снова угадал. Наконец-то я разыгрался. _ _ l _ e _. Это вообще часть слова?
– «S».
– Неа, - усмехнулся Джерард, - дальше?
– Эмм… «I». – ура, ещё одна буква! _ i l _ e _. Что за фигня? Это вообще слово? У меня осталось 3 попытки и 3 неотгаданные буквы. Джерард решил пойти по лёгкому пути: у нарисованного им висельника была только голова, две руки и две ноги, а значит, только шесть попыток. Это смешно. – «M».
– Ха-ха, снова неверно, - Джерард явно наслаждался моими проигрышами. – Две попытки.
– Не знаю… «R»? – Джерард кивнул и вписал букву. _ i l _ e r. Правда что ли?! Это не может быть словом! - «A»? – Замечательно. Теперь у моего человечка были две ноги и одна рука. У меня осталась только одна попытка. Я почти убил эту нарисованную фигурку. Зато чёртовы крендельки почти закончились.
– Последняя попытка, Фрэнки, - сказал Джерард, поигрывая карандашом в руках. – Две буквы, последний шанс.
– Эммм… «N»?, - Джерард издал странный звук и пририсовал висельнику вторую руку. – Да что за слово ты загадал?
– Pilfer, - ответил он. Я вытаращился на него.
– Что за фигня? – у меня от удивления отпала челюсть, а Джерард пытался не расхохотаться во весь голос. – Такое слово вообще есть?
– Угу, это значит «своровать», - ответил Джерард, вписывая оставшиеся ‘p’ и ‘f’.
– Откуда ты это знаешь?! Ты же больше ничего не помнишь! – спросил я в шоке. Джерард только рассмеялся ещё больше.
– Понятия не имею, - улыбнулся он. Я достал из пакета кренделёк и запустил ему в голову. – Эй! Они не для этого предназначены! – сказал Джерард, поднимая кренделёк с коленей, - их место здесь, - он сунул кренделёк мне в рот. Я укусил его за палец, он вскрикнул, засмеялся, отдёрнул руку и засунул палец себе в рот, - гад.
– Это тебе за то, что мухлевал, - ответил я, продолжая поедать крендельки. Кажется, я мог сейчас прикончить весь пакет, а именно этого ему и надо. Не то, чтобы я не хотел, просто не был голоден.
– Как можно мухлевать в «виселице»? – снова спросил он, - я ничего не могу поделать, если ты тупой.
У меня челюсть отпала. Джерард смотрел на меня и ухмылялся, как будто бросая мне вызов. Я потянулся к коробочке, стоящей около кровати, вытащил оттуда белую медицинскую перчатку и играючи шлёпнул ею Джерарда по лицу.
– Я вызываю тебя на дуэль, - объявил я с улыбкой.
– В чём? – спросил он, потирая щёку. Я на самом деле несильно его шлёпнул, и он делал это для более драматического эффекта, как он обычно любил делать, - с «виселицей» у тебя хреново, а вариантов здесь у нас немного.
– Как насчёт рисования? – предложил я и отбросил перчатку к стене. Всё равно мне не надо было убираться в палате. Может, звучит слишком нагло, но это работа уборщиков. Как в театре: людям платят за то, чтобы они там убирались. Может, будет лучше обеспечить их работой.
– С этим у тебя тоже хреново, - заметил Джерард. На этот раз я уже ударил его рукой. Он засмеялся, - Айеро, ты полный отстой во всём.
– Не во всём, - сказал я и легонько схватил его за промежность, - если ты нарисуешь кое-что лучше меня, то я съем обед без протестов или сопротивления.
- А если ты выиграешь? -–заинтригованно спросил Джерард. Никто из нас не отказывался от соревнования.
– Тогда ты простишь меня за то, что произошло с Майки, - я должен был убедиться в том, что он знает, что всё в прошлом, и там же и останется. Джерард задумчиво посмотрел на меня, затем прикусил язык и кивнул, - тогда отлично. Это мой лист, а вот твой, - я протянул ему лист, - нарисуй, что придёт тебе в голову.
– Как мы узнаем, кто из нас выиграл? – спросил Джерард, положив бумагу перед собой.
– Мы спросим кого-нибудь из персонала. Выиграет тот, кто первым наберёт три голоса, - предложил я, разглядывая свой лист. Я знал, что не смогу выиграть. Хотя, это не было главной причиной. Джерард по-любому проследит, чтобы я потом поел, и я действительно поем, потому что хочу наконец выбраться отсюда. Но сейчас я делал это, чтобы помочь Джерарду понять, что он всё ещё может рисовать. У него потрясающе это получается, и если после всего я всё ещё мог играть на гитаре, то рисовать он тоже может.
– Сколько у нас времени?
– Эм… полчаса? – я не хотел заходить слишком далеко. В смысле, у меня всё не так ужасно, но до Джерарда мне очень далеко. Он кивнул, слез с кровати, подошёл к окну, забрался на батарею, и там уже начал водить карандашом по бумаге. Я воззрился на свой лист, думая, что бы нарисовать, но не мог ничего придумать, поэтому взял листок, на котором мы играли в «виселицу» и стал дорисовывать висельника. По истечении получаса Джерард подошёл ко мне.
– Ну что? – спросил он, садясь на кровать.
– Ты выиграл, потому что у меня почти ничего не получилось, - я показал ему свой рисунок. – Тебе нравится? – Джерард рассмеялся и кивнул. – Это Берт, - он засмеялся ещё громче и повалился на кровать. – Дай мне посмотреть свой, - попросил я, и он протянул мне свой лист бумаги. На нём был нарисован довольно милый маленький вампирчик. – Ага, ты точно выиграл.
– Даже не знаю, Фрэнки, - Джерард снова принял вертикальное положение, - думаю, я могу повесить это в рамочку. - он взял моего дорисованного висельника и внимательно посмотрел на него, - потому что он реально мне нравится.
– Мы соревновались в умении, а не в предмете, - сказал я и приложил его рисунок к своему. – Видишь? Твой более детально прорисован.
– Угу, зато по твоему сразу видно, что это Берт.
– Дай мне скотч, - попросил я. Джерард встал с кровати и вышел из палаты, и через пару минут вернулся с мотком скотча. Я оторвал кусок липкой ленты и приклеил рисунок Джерарда к стене позади меня. Наверное, мне скажут, что сюда нельзя ничего вешать, но пока что пусть повисит. – Вот, ты победил.
– Теперь ты должен без возражений съесть обед, - сказал Джерард, убирая бумагу и карандаши с кровати. – Если ты знал, что проиграешь, то зачем шёл на это?, - полюбопытствовал он.
– Чтобы ты понял, что ещё можешь рисовать, - признался я. Джерард улыбнулся и сел рядом со мной. – Ты хочешь помочь мне правильно питаться, а я хочу помочь тебе начать рисовать, или вернуть память, или что ещё тебе нужно.
– Я делаю это не потому, что хочу что-то вернуть, - Джерард сел поближе ко мне, обхватил руками за талию и посадил меня к себе на колени. – Я делаю это потому, что я люблю и волнуюсь за тебя.
– Честно говоря, я не имел в виду ничего плохого, прошептал я, положив голову на его плечо, - совсем ничего.
– Мы не можем изменить прошлое, но мы можем изменить будущее, исправив настоящее, - сказал Джерард и поцеловал меня. – Мы избавимся от твоих проблем с едой, и ты снова наберёшь вес. Мы избавимся от напряжения между тобой и моим братом, когда поймём, что за херня с ним творится. Я собираюсь встретиться снова с Бертом и разгрести наши проблемы. И в конце концов, мы снова вместе и можем начать всё сначала, без рукоприкладства, без наркотиков, без алкоголя. Только любовь, - он снова поцеловал меня.
– Который час?
– Около двух, а что?
– Просто я внезапно от всего устал, - у меня уже почти закрывались глаза.
– Тогда поспи, малыш. Я разбужу тебя через несколько часов, чтобы ты и ночью поспал, - прошептал он. – Я буду рядом. – Я кивнул, и закрыл глаза. Ощущение того, что Джерард обнимает меня, давало мне чувство комфорта, которого я не испытывал сам не знаю сколько времени. Он накрыл меня одеялом и немного откинулся назад, принимая удобное положение, а я всё ещё был в его объятиях. Совсем скоро я заснул, самым счастливым и безмятежным сном за долгое время.


Я лежал на спине, в снегу, совершенно замёрзший, и смотрел, как моё дыхание медленными облачками плывёт по холодному воздуху вверх, к серому небу. На мне было надето пальто и шапка,но несмотря на это я замёрз, хотя, на самом деле, мне было на это наплевать. Мне было удивительно хорошо. Я закрыл глаза и выдохнул, давая моей душе свободно лететь.

- А ты и вправду странный, - я открыл глаза и увидел уставившегося на меня с удивлением Джерарда.
- Я люблю снег, - улыбнулся я, - давай, присоединяйся.
- Ты выглядишь так, как будто вот-вот в сосульку превратишься, - с упрёком заметил он. - Серьёзно, Фрэнки, - он подошёл ближе и опустился рядом со мной на колени, - вылезай из снега, у тебя губы уже почти посинели.
- Но мне так удобно, - нахмурился я. Мне нравилось валяться в снегу, но я ничего не могу поделать с тем, что Джерард был домоседом.
- Но ты совсем замёрз, - сказал Джерард и коснулся меня своей тёплой рукой. - Если ты ещё немного здесь пробудешь, то точно заболеешь. Пошли, - он потянул меня за руку, чтобы я сел, затем встал и поднял меня, и от этого с меня посыпался снег. Джерард стряхнул с меня его остатки, и тогда я внезапно почувствовал, как на самом деле замёрз. - Внутрь, - приказал он, подтолкнув меня к двери.
- Ага, вот теперь мне очень холодно, - сказал я, войдя в тёплый дом.
- Я же говорил, - Джерард вошёл следом и закрыл дверь. Этот дом я только недавно купил для нас двоих, и мы могли больше не волноваться, что родители нас застукают. Теперь у нас было личное пространство, интимная зона неприкосновенности. - В ванную, - сказал он, сняв с меня шапку.
Обхватив себя руками, я прошёл через весь дом в ванную. Джерард снял верхнюю одежду и проследовал за мной. Закрыв за собой дверь, он включил воду и оставил её литься, а сам подошёл ко мне и снял с меня пальто.
- Больше никаких валяний в снегу, - он бросил пальто на пол, затем сунул руку под струю воды, и включил душ. - Залезай и стой под душем десять минут, - проинструктировал меня Джерард и вышел из ванной.
Я снял с себя всю одежду и встал под струи тёплой воды. Сначала я ощутил неприятное покалывание, но вскоре я согрелся и почувствовал себя намного лучше. Закрыв глаза, я позволил тёплой воде струиться по моему ледяному телу, пока оно не согрелось до нормальной температуры. Когда десять минут подошли к концу, Джерард постучался в дверь и велел выходить. Я выключил воду, взял полотенце и начал вытираться. Спустя минуту или две дверь открылась и вошёл Джерард со стопкой одежды в руках.
- Надень это. Я положил одежду на несколько минут в сушилку, и она должна быть тёплой.
- Спасибо, малыш, - улыбнулся я, взял принесённые им вещи и оделся. Они действительно были тёплыми.
- Иди в гостиную, - сказал Джерард, подхватывая с пола мою старую и холодную одежду. Я пошёл туда и увидел, что он застелил диван. Джерард положил мои вещи в стиральную машину, а затем пошёл ко мне. Он снял с дивана одеяло и велел мне лечь, что я и сделал. Джерард накрыл меня одеялом, а сам направился на кухню, вернувшись с чашкой горячего шоколада, который он попросил меня выпить.
- Ты так обо мне заботишься, - сказал я, потягивая горячий шоколадный напиток.
- Кто-то же должен, - улыбнулся Джерард, поправил одеяло и сел с другой стороны. - Давай, двигайся ко мне, - я поставил чашку на столик и подполз ближе к нему. Джерард сидел, забравшись на диван с ногами, и я устроился между его ног, положив голову ему на плечо и обхватив его руками. Он натянул одеяло на нас обоих и тоже обнял меня.
- Ты же знаешь, как я это люблю, - произнёс я, закрыв глаза, - просто лежать рядом с тобой.
- Ну, из всего, что мы хотели, мы могли позволить себе только это, если не хотели, чтобы нас поймали родители, - улыбнулся Джерард, и я рассмеялся. - Расслабься, Фрэнки, - он провёл одной рукой по моим волосам, - пусть одеяло тебя греет, - я кивнул, закрыл глаза, сделал глубокий вдох и расслабился.
- Джи? - спросил я прежде, чем заснуть.
- Что? - он тоже не спал.
- Ты думаешь, мы будем вместе всегда?
- Конечно, - он прижал меня к себе сильнее, - так или иначе, ты всегда будешь моим, - тихо произнёс он, и затем провалился в сон. Я улыбнулся, и в считанные секунды тоже заснул.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Panechka 18-12-2009-19:18 удалить
такое классное продолжение!!!!!!!!!! Огромное спасибо переводчику
Belllz 18-12-2009-19:30 удалить
как долго не было продолжения! Я уже забыла чем там кончилось! Но продолжение такое сладкое! ММММ! Класс, спасибо большое!
наконец-то! я уж было забыл что существует этот фик! спасибо!
night_moves 18-12-2009-19:55 удалить
простите, что так долго(( спасибо, что ещё читаете :D
annreggie 19-12-2009-07:40 удалить
конечно читаем.фик замечательный и перевод тоже))) наконец-то продолжение.как у них здесь все мило и хорошо))


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Реабилитация" [24/30?] | FanFiction - It's not the side-effects of the cocaine,I’m thinking that it ... | Лента друзей FanFiction / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»