[показать]
Прибытие сэра Альфреда Нокса в Екатеринбург, снимок датирован 1918-м годом. "Переводчиком", точнее, консультантом при нем — известный знаток России, сын финского террориста Циллиакус, тоже Конни (Конрад). Оставил интересные воспоминания:
Из детства я вынес две идеи, крепко закрепившиеся у меня в голове: первое, что когда-то в России будет революция, и это будет нечто великое и хорошее, чего ждут все либеральные и цивилизованные люди. Второе, что русские — отсталая, варварская и полуазиатская нация, у которой остальному миру нечему учиться политически, хотя революция должна освободить финнов и поляков и позволить России начать догонять Запад.
А.В.Колчак вообще на фото не присутствует. Его роль десятая — сказать чехам благодарственную речь на банкете, а награждать их британскими орденами, играть для них музыку из оперетт на церемонии и уговаривать идти в бой будут британцы.
Сэр начинает разочаровываться. Чехи "разложились", летом комары, осенью грязь, русские к рекомендациям не прислушиваются, помощь — оружие и амуниция — странным образом до фронта не доходит. Да и Колчак ведет себя просто неприлично (а ведь самый нерусский из всех этих свиней! — Это соображение было, между прочим, чуть ли не основным, двигавшим сэра в его выборе "нужного человека"): "Я был потрясен его грубостью и неблагодарностью".