Четвертый час ночи…
В четвертом часу ночи мелеет река на пути солнечной барки, и отныне ее тянут души усопших, обитатели следующих царств Дат. Безусловно, среди них – и умерший властитель гробницы, для которого написан текст книги: фараон. То, что египетский владыка занимается тяжелым физическим трудом, не должно смутить читателя, поскольку другие тексты утверждают, что царь отождествляется с Солнечным Богом и именно его везут на барке в запредельном мире. Это противоречие отражает два направления в загробном мире. “Царское” сохраняло привилегию обожествления исключительно для фараона. “Частное”, связанное с процессом демократизации верований, распространяло эти привилегии на других людей. “Книга Амдуат”, как и другие “Книги подземного мира”, предлагает своеобразный компромисс.
Примечание переводчика:Не исключено, что здесь мы имеем дело с парадоксальной, “неклассической” логикой построения сакрального образа. Для сравнения вспомним известную строку из стихотворения Владимира Соловьева: “Я и алтарь, я и жертва, и жрец…” (“Близко, далеко, не здесь и не там…”).
В четвертом часу ночи Солнце вступает в сокровенное царство Сокариса – древнего мемфисского бога мертвых, поэтому в “Книге Амдуат” упоминается мемфисский Некрополь – Ра-сетау. Немногие из проходящих там дорог истинны и ведут в райское царство Имхет.
Главная иконографическая особенность этого часа ночи – уходящая вниз полоса, которая пересекает традиционные регистры. Такой прием должен был выразить мысль, что Солнце в своем ночном странствии черезДат опускается в глубь земли, где властвует непроницаемая тьма. Бог, обращающийся к существам подземного мира, не видит их. В этой мрачной, песчаной подземной пещере роятся змеи, воплощающие различные аспекты божественной сущности. Даже сама солнечная барка в этом часу становится змеей, чтобы легче проникнуть сквозь песчаную землю.
Текст, сопровождающий изображения четвертого часа ночи, звучит так: “Затем величие этого Бога, влекомое на буксире, пребывает в таинственной Пещере Запада. Он заботится о тех, кто находится в ней, с помощью своего голоса, хотя не видит их. Название этой пещеры: “Живут – Те – Существа – Которые – Превратились”. Название врат этой пещеры: “Сокрытое – Протягивание”. Кто знает этот облик таинственных дорог Ра-сетау, недоступные пустынные дороги к Имхет и сокрытые врата в Стране Сокариса, кто находится на своем песке, тот ест хлеб на стороне живущих в святыне Атума. Тот, кто знает, какая из дорог истинна, тот обойдет недоступные дороги Ра-сетау и узрит образ Имхет. Имя часа ночи, который сопутствует Великому Богу: “Тот – Который – Велик – Своей – Мощью”.
Пятый час ночи…
В пятом часу ночи начнется величайшее таинство мира Дат, необходимое для воскресения ночного Солнца.
Солнечная барка, которую тянут на канате богини и боги, находится в том же царстве Сокариса, в глубинах Дат. Барка сохраняет облик змеи. Она скользит по тайным дорогам Ра-сетау к Пещере Сокариса, которую стерегут демоны, изображенные на рисунках в, виде змей или человеческих голов. В центре композиции находится овал (“нут”). Его охраняет двуглавое божество Акер. Внутри овала – крылатый змей, а на нем – бог с головой сокола, Змей олицетворяет предвечную форму бога Атума, и бог, который держит его за крылья, также чаще всего определяется как Атум, хотя в “Книге Амдуат” его называют Сокарисом. Видимо, речь идет о разных формах Великого Бога. Озаренный сиянием его глаз овал, “где слышится некий шелест”, представляет собой своеобразное средоточие божественных качеств, “генератор” творческой энергии Великого Бога. Ночное Солнце получает здесь свою силу и способность возродиться на восточном горизонте неба.
Реализация божественной потенции начинается именно здесь, в глубинах Пещеры Сокариса. На это указывает скарабей – символ утреннего Солнца. Он выглядывает из холмика (в средине верхней части рисунка) и тоже тянет барку вместе с другими существами запредельного мира. Холмик называется “темнота”, или “ночь”. Его изображение в верхнем регистре – это вид с боку той же святыни, чья овальная горизонтальная проекция представлена ниже. Этот “ларец” (“хену”), как его иногда называли в текстах, имеет три оттенка значения. О первом мы уже знаем: это “божественное вместилище” для возрождения энергии ночного Солнца. Поскольку оно вмещает Великого Бога, наряду с солярным аспектом появляется аспект озирический: холмик становится “могилой Озириса”, или его “саркофагом”. Две птички на нем – Изида и Нефтида, сестры покойного Озириса, которые его оплакивают. Изида – “Великая чарами” – присутствует при чуде преображения Солнца. Изображение Пещеры Сокариса венчает голова Изиды – хранительницы этой святыни. Если считать, что каждый умерший становится Озирисом, то холмик – это уже как бы могила, где почивает тело покойного. Ночью, благодаря близости Великого Бога, он оживает, пользуясь полной свободой, а его душа присоединяется к процессии, сопровождающей божественную барку.
Когда Бог проходит рядом с Пещерой Сокариса, он встречает грозного двуглавого змея, который пропускает его, только услышав соответствующее заклинание. Как всегда, Солнце не перестает заботиться о блаженных душах – обитателях этого региона Дат. В среднем регистре мы видим несколько божеств, которые занимаются благотворительной деятельностью по поручению Великого Бога. С другой стороны расположен ад для грешников. Его представляет богиня по имени: “Та – Кто – Присутствует – Когда – Рубят – Мертвых”, а также группа демоничных “Зарезывающих”.
А текст краткой версии пятого часа “Книги Амдуат” звучит так: “Этого Великого Бога, который на своем песке, влекут на буксире по надлежащим дорогам Дат в верхней половине таинственной Пещеры Сокариса. Невидим и неуловим таинственный образ страны, что под телом этого Бога. Божественные существа, которые находятся там, где этот Бог, слышат голос Ра, когда он взывает к окружению этого Бога. Имя врат этого места: “Место – Пребывания – Богов”. Имя пещеры этого бога: “Сокрытая Страна”. Таинственные дороги Запада, врата Сокрытого Помещения, недоступное место страны Сокариса. Это тело в первой форме становления. Имена богов, которые в этой пещере: “Души – Которые – Находятся – В – Дат”. Их образы являются тем, что находится в их часе, являются их таинственными формами. Неизвестен и незрим, неуловим этот образ самого Гора. Эти образы были исполнены по образцу, который начертан в Сокрытом Помещении Дат, в его южной части. Кто это знает, душа того довольна, и он доволен жертвами Сокариса. Хемит не может изрубить его тело, он спокойно проходит возле него. На земле будут приносить жертвы этим божествам. Имя часа ночи, который сопутствует этому Великому Богу в этой пещере: “Тот – Который – Сопутствует – В – Своей – Барке”.
Шестой час ночи…
Вот как описываются странствия Солнца в шестом часу ночи: “Пребывание Величия этого Великого Бога в водных глубинах “Владычицы – Тех – Которые – В – Дат”. Он дает указания божествам, которые находятся здесь, он повелевает, чтобы они занялись своими жертвами в этом царстве. Он странствует по всей этой дороге, оделенный дарами в своей барке, он раздает им землю как жертвоприношение, дает им воду из их долины, когда странствует черезДат, день за днем. Имя врат этого царства: “С – Острыми – Ножами”. Таинственная дорога Запада, по водам которой странствует этот Великий Бог в своей барке, чтобы заботиться о тех, которые в Дат. Их часы – таинственные сущности – слагаются в их именах, познаются в их бытии, моделируются в их формах. Этот таинственный образ Дат не будет познан никакими людьми. Этот образ именно так начертан в сокрытом месте Дат, в южной части Сокрытого Помещения. Кто его знает, тому принадлежат погребальные жертвы вДат, удовлетворен он жертвами богам, которые в свите Озириса, на земле будут приносить жертвы ему и его родным. Указания, данные этим Богом, чтобы принести жертву божествам загробного мира. Когда он направляется к ним, они его видят и стоят на своих полях. Их жертвы приносятся благодаря тому, что им повелевает этот Великий Бог. Имя этого царства: “Водная – Глубина – Владычица – Тех – Которые – В – Дат”. Это дорога солнечной барки. – Имя часа ночи, который сопутствует этому Богу в этом царстве: “Прибытие – Которое – Осуществляет – То – Что – Надлежит”.
Этот текст не передает главную мысль полной иллюстрированной версии “Книги Амдуат”. В шестом часу ночи душа Великого Бога, вновь наполненная жизнью в царстве пятого часа, достигает того места, где в глубине Дат покоится мертвая телесная оболочка Бога, окруженная великим змеем “С – Множеством – Лиц” (изображение в среднем регистре). Выше то же самое тело Ра представлено в иной форме. Мы видим здесь три гробницы, в которых покоятся три схематично переданные части тела: голова, туловище и задняя часть (последнюю египтяне условно изображали в виде животного без головы). Гробницы охраняются змеями, извергающими огонь. Новое соединение тела и духа, которое происходит в середине ночи в Подземной Стране, касается всех умерших. Конечно, творец этого величайшего для усопших добра – Великий Бог Ра-Озирис, который сам оживает в загробном мире. Все три регистра в иллюстрированной версии “Книги Амдуат” заполнены различными существами (как правило, в человеческом образе), которые отражают процесс воскресения. Одни из них уже стоят, другие только поднимаются и изображены в полусидящем положении. Некоторые все еще обвиты пеленами мумий, другие уже от них освободились и ничем не напоминают мертвых. [Примечание переводчика: Вспомним сходные картины воскресения мертвых в христианской иконографии.] Эта радостная победа над силами смерти приходит каждую ночь, благодаря животворящему присутствию Солнца.
В обстановке всеобщей радости и обычного получения даров от Великого Бога сохраняется тем не менее элемент угрозы и возможной опасности. В нижнем регистре мы видим змея, “Который – Глотает – Формы”. Его задача – пожирание тени[Примечание переводчика:Тень в древнеегипетской религии - одна из составных частей человеческого существа.]и уничтожение форм врагов Солнца в мире Дат. Чуть дальше изображены девять жезлов – змей, извергающих огонь. Они символизируют важнейших египетских богов. Среди них: Атум, Хепри, Геб, Озирис, Гор, Тот. Упоминается бог Татенен (буквально: “Земля – Которая – Поднимается”) – форма мемфисского бога Птаха, понимаемого здесь как первичный холм, возникший в изначальном океане на заре творения. Короче говоря, у замыкающих врат шестого часа ночи представлена вся грозная мощь египетского пантеона, поднявшаяся на борьбу с врагами Солнца. Это необходимо именно сейчас, поскольку в следующем, седьмом часу Солнцу угрожает самая страшная опасность.
Седьмой час ночи…
Погружение Солнца в глубины запредельного мира было нелегким. Но и восхождение к утренней заре после таинства возрождения жизненной силы Солнца связано с опасными препятствиями.
Вот как повествует “Книга Амдуат” о седьмом часе ночи: “Пребывание Величия этого Великого Бога в Пещере Озириса. Указания, данные величием этого Бога в этой пещере божественным существам, которые в ней находятся. Этот Бог принимает в этой пещере иной облик, он минует (змея) Апописа благодаря магическому заклинанию Изиды и Старого Хека. [Примечание переводчика:Бог Хека в мемфисской космогонии персонифицирует творческую энергию и магическую силу бога-творца.] Имя врат этого царства “Врата – Озириса”, имя его: “Таинственная – Пещера”. Таинственная дорога Запада, по которой странствует этот Великий Бог в своей святой барке. Он странствует этой дорогой, которая лишена воды и где не возможно влечь барку на канате. Он путешествует там благодаря магии Изиды и Старого Хека и благодаря магическим заклинаниям, которые на устах самого этого Бога. У этой пещеры вДат будет изрублен Апопис, но его место – в небе. [Примечание переводчика:Образ змея в египетской религии чрезвычайно многозначен, не подчиняется бытовой логике и должен рассматриваться во всей совокупности аспектов.] Эти картины были именно так начертаны в северной части Сокрытого Помещения в Дат. Это полезно для того, для кого это будет исполнено в небе и на земле. Кто это знает, является одной из душ в окружении Ра. Вот возымели действие эти чары Изиды и Старого Хека, которые они исполнили как отпор Апопису, данный Богом Ра на Западе. Это свершается в Сокрытом Помещении Дат, свершается и на земле. Тот, кто это знает, находится в солнечной барке в небе и на земле. Немногим знаком этот образ! Кто не знает решение, не может дать отпор Нехахер. Что касается этой песчаной отмели Нехахер в Дат, 450 локтей [Примечание переводчика:Локоть - распространенная в древности мера длины; не имел строго фиксированного значения (около полуметра). ]составляет ее длина, изгибами своего тела он (Апопис) заполняет ее. На ней свершается его убиение, а этот Бог не проходит мимо него, когда меняет направление пути от него к Пещере Озириса. Этот Бог направляется туда, в это царство, в облике змея “Тот – Который – Окружает” (Мехен). Кто об этом знает на земле, тот не может выпить воду Нехахер. Душа того, кто об этом знает, не может исчезнуть в результате насилия этих божественных существ, которые находятся в этой пещере. Крокодил не пожрет душу того, кто знает. Имя часа ночи, который сопутствует этому Великому Богу в этой пещере: “Тот – Который – Отталкивает – Хиу – И – Отсекает – Голову – Нехахер”.
На этот раз текст достаточно подробно описывает события, указанные в иллюстрированном варианте “Книги Амдуат”, хотя и требует комментария. Ожившее и соединившееся со своим телом Солнце вступает в царство, где обитает извечный враг божественного миропорядка – Апопис, которого называют также “Страшная – Ликом” (Нехахер).
Примечание переводчика:Неопределенность пола Апописа не противоречит общемировой семантике образа змея: он бывает и мужского, и женского пола (в русском языке даже в обиходной речи).
Это огромный змей, который подстерегает Великого Бога, лежа на песчаной отмели посреди русла реки, по которой должно проследовать Солнце. В “Книге Амдуат” указаны даже размеры этого песчаного затона: 440х440 локтей (свыше 220х220 м). Все это пространство заполнено изгибами тела Апописа, что дает представление о его предполагаемой величине. Чтобы помешать движению Солнца и обеспечить себе победу, это чудовище выпило воду из реки, оставив илистое русло. Почувствовав приближение солнечной процессии, Апопис поднимается и издает ужасающий рык.
Тем временем Великий Бог направляется к нему, также готовый к битве. Нос его барки превращается в великого змея Мехен, экипаж частично сменяется, и в носовой части барки появляются две новые фигуры: Изида и Хека – Великий Маг. Иногда в его роли выступает бог Сет, а иногда – сам усопший, который должен бороться с врагом Солнца. До непосредственной борьбы богов дело не доходит, поскольку солнечная барка минует опасное место окольным путем. Однако Изида и Хека покоряют .врага, используя магические заклинания, в результате которых Апопис утрачивает всю свою силу. Тогда на него кидаются божества более низкого ранга: одни его связывают, другие режут на куски. Можно предположить, что Апопис отдает воду, которую выпил, хотя в тексте об этом не говорится.
Примечание переводчика:Вспомним известный индоевропейский миф о боге, побеждающим змея, который “запирает” воды.
Грозное препятствие устранено. Великий Бог может продолжать странствие во всех своих формах. Четыре его главные формы – Атум, Хепри, Ра и Озирис – изображены в среднем регистре в виде гробниц – ларцов, над которыми поднимаются человеческие головы – персонификации грозной силы Солнца, а также ножи, ее символы.
Победа над Апописом позволяет еще раз коснуться темы, которая проходит через всю книгу – уничтожения других врагов Солнца. Нижняя полоса изображений требует пояснения. Длинная шеренга богов и богинь со звездами на головах напоминают о том, что все события, которые развертываются в Подземном мире, одновременно происходят на небе. Еще в эпоху Древнего Царства египтяне считали, что души умерших соединяются со звездами. Эта идея легла в основу главной концепции “Книги Амдуат” (см. описание шестого часа): каждую ночь душа умершего соединяется с телом, слетая для этого со звезды в подземный мир Дат. Возможно, развитию этой теории способствовало наблюдение заходящих звезд. Поэтому фигуры в нижнем регистре изображают, с одной стороны, божеств загробного мира, с другой – души умерших и с третьей – звезды, которые сопутствуют Великому Богу в этом часу ночи. Замыкает же нижний регистр крокодил – грозный страж этого региона.