На следующую пару по английскому нам задали написать рецензию на фильм или книгу, желательно более-менее свежие. Из моего последнего поста понятно, что решила написать о "Ликвидации". Это требует исползования специфической лексики. Кое-что пришлось вытаскивать из школьной темы "Crime and Punishment"? кое-что - искать. Вот список слов, который я составила для работы:
liquidation - ликвидация
reconnaissance - разведка
Criminal Investigation Departament - уголовный розыск
massacre - погром
marshal - маршал
lieutenant-colonel - подполковник
district - округ
To be in disgrace, to be out of favour - быть в опале
to fall into disgrace - впасть в немилость
investigation - расследование
assistant chief - заместитель начальника
adduce evidence - приводить доказательство
traitor - предатель
ammunition depot - склад боеприпасов
М-да... много нового узнала)) А не читая рецензию можно испугаться..))