• Авторизация


Филология и эстетизм. 29-10-2007 22:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Почитала о филологических различиях в том, какие слова употребляют в Петербурге и Москве. Пришла к странному выводу.

Во-первых, нижегородская лексика - 40% московской, 40% питерской и 10% собственной - разумеется, из спорных моментов, а не из общеупотребительных слов.

Во-вторых, вспоминая своё страшное переучивание от слов, которыми меня заразила бабушка, прихожу к выводу, что бабушка, как ни странно, говорила по-петербуржски. Ибо я до сих пор твёрдо уверена, что сахар - это рафинад, а сахарный песок - это песочек, и что хлеб - это только чёрный хлеб, а вовсе не батон.

Но самое смешное - название грибов у разных областей России. У моей бабушки и дедушки они совершенно по-разному назывались (дунька-свинушка, волжанка-волнушка, красноголовик-подосиновик, подберёзовик-челыш, ореховик-моховик, попутка-путянка), а когда я ездила несколько лет назад в гости к Катерине в ивановскую область, то слышала там ещё варианты названий тех же грибов (сопливчик-кулачок-болотник).

Да, не поверите, но некогда я разбиралась в грибах.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Филология и эстетизм. | TibetanFox - Why so serious? | Лента друзей TibetanFox / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»