Пиратские переводы продлевают жизнь.
02-08-2009 23:29
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Смотрели мы сегодня "Гарри Поттер и Кубок Огня", диск был из серии "кучафильмовсразу", перевод, естественно пиратский:)
Это такой шок :D К счастью, там еще слышно было английский вариант, так что можно было примерно понять, что говорят.
Избранное.
Начало, убийство Фрэнка.
- Авада Кедавра! - Абракадабра!
Запуск Черной Метки.
- Морсмордре - Ваше Величество!
По Большому Залу идут Каркаров и Крам.
- Ооо, это Виктор Крам!*_* - Крутые ребята!
Урок Грюма, про непростительные заклятья.
Рон:
- Ну, мой отец рассказывал про заклинание Лишения.
- О да, твой отец настоящий Мастер в этой области (ааа, Уизли-старший кастует на всех Империо О_О)
*на паучка накастовали заклятье, Грюм достал из банки второго*
- Кто знает другие заклятья? - Кто сможет справиться с этим заклинанием?
- Круциатус. - Я смогу.
*подзывает Невилла к себе, направляет палочку на паука*
- Круцио. - Изыди, нечистая, изыди!
Венгерская хвосторога - Венгерский бородавочник
Состязание с драконами.
Гермиона напоминает Гарри про метлу. - Давай, Поттер!
- Акцио, "Молния"! - Я справлюсь!
Святочный бал - ночь приличных фривольностей
И, самое прекрасное!
Первое появление Грюма в Хогвартсе.
- Что у него с глазом?!
Рон рассказывает что-то про то, что он потерял его в схватке с пожирателем смерти, и что половина узников в Азкабане - заслуга Грюма.
- Когда-то он играл в квиддич и поймал мяч глазом. (!!! гениально, по-моему)
Х_Х
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote