Telles les premières lueurs du soleil
Ta douceur me sort de mon sommeil
L'exquise vision de ton visage
M'entraîne dans un tendre voyage
La première étreinte langoureuse
Au contact de ta peau soyeuse
Telle la promenade du bienheureux
Transporte tout mon corps dans les cieux
L envoûtante vision de ton regard
Dissipe dans mes yeux le brouillard
L'esquisse de ton sourire enchanté
Apparaît tel un voile rose nacré
Le doux son de ton rire exalté
Excite l'envie de t'embrasser
Le plissement de tes yeux souriants
Evoque l'immense tendresse d'un instant
Chaque retrouvaille déchaîne mon émoi
Chaque enlacement m'attire vers toi
Chaque bisou stimule mon amour
Chaque regard fait fondre mon coeur
И изображение, и стихотворение я "позаимствовала" у одной девушки на блоге. Извините, не могу сейчас перевести, но, уверена, что многие или знают французский или слышали о его невероятной привлекательности, шарме, о его недюжинном завораживании. Французский - язык любви, любви страстной, пылающей, возможно, быстро проходящей, но всегда прекрасной, когда она длится. У все того же, любимого мною Георгия Иванова есть строки: "Кто они, эти двое? О, не все ли равно. Их сейчас нет. Есть только сияние, трепещущее вовне, пока это длится. Только напряжение, вращение, сгорание, блаженное перерождение сокровенного смысла жизни". ("Распад атома")