alesadov,
Ай, как не хочется выглядеть плагиаторами. Зато сколько гнева было, когда "изобличили" советских авторов в плагиате песни "... и вместо сердца пламенный мотор", если не ошибаюсь.
Я считаю идиотами людей, которые слушают кобзона и жидаев.
как эта пархатая сволочь меня ещё в ссср задолбала.
в каждой песне года, новогоднем голубом огоньке и праздничных концертах нёс свою шнягу.
Эвтот музчина прекрасно осведомлен на какие темы люди общаюся в сети. Будучи придворным артистом,
конечно же он не приемлет такие "вольности". Должность "первого вылизывателя тарелок" к тому же обязывает...
Ответ на комментарий Басурманово_отродье #Басурманово_отродье,
Но всё-таки он наш! Вот цитата из журнала:
"... Старший научный сотрудник Республиканского комитета по охране культурного наследия АР Крым В. Н. Гуркович считает, что «авторство» Грейнца многие годы не упоминалось и по той причине, что писатель был пацифистом и при создании стихотворения вовсе не стремился прославить подвиг русских моряков, он хотел показать «порочность воспевания прикрытого лаврами убийства». Как бы там ни было, но стихотворение «Der „Warjag“», творчески осмысленное Студенской как реквием героям, павшим за Отечество, в русском переводе стало, по существу, неофициальным гимном наших моряков: «Не скажут ни камень, ни крест, где легли/ Во славу мы русского флага, / Лишь волны морские прославят одни/ Геройскую гибель „Варяга“!»"
http://www.rg-rb.de/index.php?option=com_rg&task=item&id=5670