• Авторизация


Русские народные пословицы и поговорки в переводе на научный язык 27-03-2008 21:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Eclectica Оригинальное сообщение

Спёрла...

Русские народные пословицы и поговорки в переводе на научный язык (c)

"Бинарный характер высказываний индивидуума, утратившего социальную
активность" (Бабушка надвое сказала).

"Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой
плотности" (Носить воду в решете).

"Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с
устранением изначально деструктивной транспортной единицы" -(Баба с возу - кобыле легче ).

"Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц
духовного звания" - (На фига попу гармонь).

"Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг" -
(Горбатого могила исправит).

"Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода
механическим путем" -
(Толочь воду в ступе).

"Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение
совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности" -
(Работа дураков любит).

"Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопитающим отряда
парнокопытных" -
(Гусь свинье не товарищ).

"Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного
социального статуса на рынке"
(Со свиным рылом да в калашный ряд).

"Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки" -
(Кому и кобыла невеста).

"Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности" -
(и Я - не я, и лошадь не моя).

"Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых"
(Цыплят по осени считают).

"Закономерности соотношения длины ороговевшего эnидepмиса с количеством
серого вещества в черепной коробке" -
(Волос долог, да ум короток).

"Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами"-
(Уговор дороже денег).

"Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций" -
(Любовь - не картошка, не выбросишь в окошко).

"Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по
отношению к овощным культурам средней полосы России" -
(Хрен редьки не слаще).

"Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов" -
(Кашу маслом не испортишь).

"Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа" -
(Всяк сверчок знай свой шесток).

"Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения
травматического опыта" -
(За одного битого двух небитых дают).

"Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов" -(Дуракам закон не писан).
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Классно... Мне понравилось)) Особенно про кашу)))
Integrius 31-03-2008-21:59 удалить
Ну надо же!!
Мне понравилось - не ожидал, что найду в сети что-либо подобное: сам занимался подобным как-то на досуге!
Вот например:

Слово не воробей: вылетит – не поймаешь – фрагменты вербальной формы человеческого общения отличаются от птицы семейства воробьиных по причине невозможности физического контакта с ними.

Молчание – золото – отсутствие вербального общения обладает свойствами элемента Aurum.

Ученье – свет, неученье – тьма – сбор человеком информации об окружающем мире и её использование в логических построениях вызывает распространение в пространстве электромагнитных волн с частотой видимого свет, в то время как в случае отсутствия факта сбора человеком информации такого явления не наблюдается.

Куй железо, пока горячо – процесс придания пласту элемента Ferrum нужной формы начинается в момент максимального нагрева последнего в силу наибольшей подвижности его кристаллической решётки.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Русские народные пословицы и поговорки в переводе на научный язык | Тут_все_заброшено - Метафизическая интоксикация | Лента друзей Тут_все_заброшено / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»