• Авторизация


Не приветик 24-10-2008 20:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Оказывается, тут на сайте просто так поприветствовать читателей не принято ( http://www.liveinternet.ru/community/1793674/post88010756/ ). Хм, странный обычай. Что же, заходя в чужой дом не нужно осуждать хозяев за их быт. Исправляюсь.
Вот вам картинка. [показать]
Это Красное перо, вождь племени сиу. Фотография 1908 года
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
25-10-2008-13:17 удалить
Нинимуша, а Вы знаете, что означает то слово, которое Вы себе взяли как ник? )))

С оджибвейского - 2 значения:
1. Мой (неродной) брат или сестра, но обязательно противоположного пола.
2. Сердечко мое, любимый(ая) - но тоже обязательно противоположного пола.

Я не в качестве издевки, поймите правильно. Но разве можно вот так безответственно к выбору имени, под которым Вас знать будут?
25-10-2008-13:37 удалить
Еще добавлю, так как на самом деле не хочу, чтобы Вы обижались на "умничанье"...
Значение можно посмотреть в словаре оджибвейском, который можно скачать тут:
http://www.freelang.net/dictionary/ojibwe.html

В распространенной сейчас для языка оджибве системе "нинимуша" пишется так - "niinimoshenh"
Удачи!
25-10-2008-22:48 удалить
Уважаемый Аноним. Ну во-первых, с чего вы взяли что я на что-либо обиделся, чай не в детском саду. Во-вторых, спасибо за просвещение. Вот здесь http://www.liveinternet.ru/community/1793674/page2.shtml, например, написано что слово "нинимуша" означает "друг". Вот и взял это слово не долго думая. Ну вот, теперь надо ник менять. Хотя с другой стороны - "назовите хоть горшком, только в печку не ставьте".
25-10-2008-23:45 удалить
Ответ на комментарий # Почему-то так и подумал, что со сборника "индейских" слов к русскому изданию Гайваты )))

Лонгфелло, а за ним и Бунин сильно извратили звучание оджибвейских слов. Сделано это было, скорее всего, Буниным в целях подбивания слов под рифму.
"Друг" - совсем другое слово. И еще с ним штука такая, что это слово по правилам грамматики оджибвейской не употребляется без притяжательной формы. Т.е. просто неизвестно чьим другом быть нельзя. Мой друг (например) - ниджи.
Я посмотрел по ссылке, которую Вы дали, так там кто-то воодушевленный этим списком слов решил оджибве учить. Очень хотелось бы посмотреть ))) Не берите с них пример. Художественная литература про индейцев в подавляющем своем большинстве - всего лишь художественная литература. Купер писал откровенную чушь. Лонгфелло на основе легенд, собранных Скулкрафтом, написал просто красивую сказку, и все. И Гайаваты не было никогда, и имя это не оджибвейское. Если бы Лонгфелло хотел написать этнографично хотя бы, то поэма бы называлась Манабожо. Оджибвейского аналого ирокезского Гайаваты так звали. Другое звучание имени - Нанабожо, Ненабожо, Нанабоз в зависимости от диалекта. Великий Кролик.

И почему так смело все опровергаю и даю советы... Занимаюсь как раз оджибвейским языком 2 года. Разумеется, не могу себя назвать специалистом и экспертом. Но простейшие вещи знаю.
Зовут меня Вадим. Это чтобы анонимом совсем не быть.
Еще хочу дать ссылки, где помогут отличить правду от вымысла:
Сайт http://www.mesoamerica.ru/ - лучший русскоязычный сайт по коренному населению Америки.
Форум http://pwhighway.spb.ru/

Но должен предупредить, что там не только получают знания, но и теряют розовые очки.

Хотел Нинимуше написать, а получилось - всем. Извините.
26-10-2008-00:03 удалить
Исходное сообщение Аноним
Почему-то так и подумал, что со сборника "индейских" слов к русскому изданию Гайваты )))

Лонгфелло, а за ним и Бунин сильно извратили звучание оджибвейских слов. Сделано это было, скорее всего, Буниным в целях подбивания слов под рифму.
"Друг" - совсем другое слово. И еще с ним штука такая, что это слово по правилам грамматики оджибвейской не употребляется без притяжательной формы. Т.е. просто неизвестно чьим другом быть нельзя. Мой друг (например) - ниджи.
Я посмотрел по ссылке, которую Вы дали, так там кто-то воодушевленный этим списком слов решил оджибве учить. Очень хотелось бы посмотреть ))) Не берите с них пример. Художественная литература про индейцев в подавляющем своем большинстве - всего лишь художественная литература. Купер писал откровенную чушь. Лонгфелло на основе легенд, собранных Скулкрафтом, написал просто красивую сказку, и все. И Гайаваты не было никогда, и имя это не оджибвейское. Если бы Лонгфелло хотел написать этнографично хотя бы, то поэма бы называлась Манабожо. Оджибвейского аналого ирокезского Гайаваты так звали. Другое звучание имени - Нанабожо, Ненабожо, Нанабоз в зависимости от диалекта. Великий Кролик.

И почему так смело все опровергаю и даю советы... Занимаюсь как раз оджибвейским языком 2 года. Разумеется, не могу себя назвать специалистом и экспертом. Но простейшие вещи знаю.
Зовут меня Вадим. Это чтобы анонимом совсем не быть.
Еще хочу дать ссылки, где помогут отличить правду от вымысла:
Сайт http://www.mesoamerica.ru/ - лучший русскоязычный сайт по коренному населению Америки.
Форум http://pwhighway.spb.ru/

Но должен предупредить, что там не только получают знания, но и теряют розовые очки.

Хотел Нинимуше написать, а получилось - всем. Извините.


Вадим, очень вам признателен за приведенные ресурсы и за разъяснения что к чему. Хотя и так понятно, что материалы на этом сайте появляются со всего интернета и порой непроверенные. Поэтому, обычно заинтересовавшие меня материалы стараюсь всегда проверить. А вот розовые очки я не ношу, зато знания впитываю как губка. Спасибо.
Нинимуша,
А может быть члены сообщества привыкли приветствовать друг друга молча, как индейцы прерий, лишь знаком поднятой руки )))
А кстати, интересно было бы узнать, как здороваются индейцы разных племен?
не могли бы Вы опубликовать здесь сообщение на эту тему?
Заранее признательна,
Алла.
Плерома 16-12-2008-04:04 удалить
Здравствуйте, у Вас тут так интересно! И статьи замечательные, просто кладезь знаний! Читала о племени оджибвеев, последних хранителей тайны тамплиеров и маркизов де Сен-Клер, дейстительно невероятно интересно! Для меня это было неожиданностью...Можно ли тут найти у Вас информацию о Поющей Радуге? Простите, если мой вопрос покажется Вам странным, но мне кажется что вы знаете...
26-12-2008-12:23 удалить
Плерома,
чью тайну хранит племя оджибвеев???))) Да вас обманули! Злые, лукавые бледнолицые гонят пургу! Этому племени было глубоко наплевать на тамплиеров. И кто такой (такая?) П. Радуга? Благородный великодушный мудрый воин или благородная великодушная прекрасная дева? Скажите аффтара, очень хочется посмеяться ;)
На самом деле оджибвеи - коварные каннибалы, которые в лесах из-за деревьев нападали на своих врагов-ирокезов во главе с Гайаватой, или на других каких врагов, какие попадуться, тоже коварных каннибалов, любимым развлечением которых было привязать пленника к дереву и по кусочку срезать с него кожу, прижигая углями. Желательно подольше. Прекрасные индейские девы это действо страшно любили и их благосклонность к молодым воинам, намазанным смешанным с золой и охрой жиром, росла непомерно.

Ни разу не наврал и ничего не выдумал ни про каннибализм, ни про жестокость.
Выше в этих комментах есть ссылки, по которым можно пройти и поузнавать кто такие оджибвеи и другие. Про П. Радугу, правда, там нет )))
Это на самом деле интересные, очень духовные и стойкие люди. Но совсем не такие, как в плохих романах.


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Не приветик | ГАЙАВАТА - Сообщество североамериканских индейцев "Гайавата" | Лента друзей ГАЙАВАТА / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»