СТАТЬИ ПО ГРАММАТИКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА - 64
01-02-2008 17:55
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
064 *~ きりだ/*~きり~ない
名詞・これ・それ・あれ: × + (っ)きりだ
動詞 :た形 (っ)きり ~ ない
(っ)きりで ~ ない
会話
李 :給料日の前は辛いよ。二千円しか残っていないから、寝て暮らすしかないよ。
良子:あっ、思い出したわ!この前の二万円貸したきりで、まだ返してもらってないわ。
李 :しまった!口は災いの元だ。
良子:「後悔先にたたず」ということわざもあるわ。
解説
~きりだ」は名詞・数量、或いは「こ・そ・あ」について、「~だけだ」と同じ意味を表しますが、「非常に僅かだ/とても不足している」といった話者の感情が強調されます。また、動詞の完了形と結びついて「~したきり~ない」という文型を作りますが、「~したのが最後で、その後、ずっと~ない」という意味を表します。この表現は「~したまま~ない」と「まま」(→文型406)を使っても表せますが、「まま」は「~の状態を変えない」という意味ですから、不安や心配や失望の感情は「~したきり~ない」の方が強く現れますし、例文によっては「きり」と「まま」の意味の違いが用法の違いとして現れる場合もあります
例文 §
1.歳をとって、ひとりっきりで暮らすのは心細いものです。自分しか頼れる者がいませんからねえ。
2.今日は特別に許しますが、これっきりですよ。
3.張君はアメリカに行ったきり、何の音沙汰もなくなった。
4.張先生とは、五年前にお会いしたきりです。
5.彼に声をかけたが、ふんとそっぽを向いたきり、見向きもしなかった。
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote