Заголовки японских газет
10-07-2007 01:39
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Для правильного отображения текста установите поддержку японского языка.
孤立集落の住民救出が完了 疲れの色濃く熊本県美里町
Завершена операция по спасению жителей населённого пункта, оказавшегося изолированным (от внешнего мира)\ Измученные жители городка Мисато префектуры Кумамото.
В приведённом заголовке примечательны сущ. с опред.疲れの色濃く(つかれのいろこく),
характеризующее состояние пострадавших. Так в тексте статьи Asahi.com :町内では108世帯327人への避難勧告が続き、避難所生活が3日目に入った被災者には疲れの色が濃くなっている.
Буду рад Вашему переводу этого участка текста. Спасибо
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote